Jó 29

marc (MARC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 इय्योब आपला वाद पुढे चालवून म्हणाला:
1 E prosseguiu Jó no seu discurso, dizendo:
2 “माझे गेलेले महिने, ज्यामध्ये परमेश्वराची नजर माझ्यावर होती,
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 जेव्हा त्यांचा प्रकाशदीप माझ्या मस्तकावर पडत असे
3 Quando fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça e quando eu pela sua luz caminhava pelas trevas.
4 माझ्या उत्कृष्ट दिवसात,
4 Como fui nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
5 जेव्हा सर्वसमर्थाची साथ अजूनही माझ्याबरोबर होती
5 Quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim.
6 जेव्हा माझी वाट लोण्याने भिजली जात असे
6 Quando lavava os meus passos na manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
7 “जेव्हा मी नगराच्या वेशीमध्ये जाई
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na rua fazia preparar a minha cadeira,
8 तरुण मला पाहून बाजूला होत असत,
8 Os moços me viam, e se escondiam, e até os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 अधिपती बोलणे टाळत स्तब्ध उभे राहत
9 Os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 सर्वश्रेष्ठ अधिकारीही त्यांची जीभ टाळूला चिकटवून
10 A voz dos nobres se calava, e a sua língua apegava-se ao seu paladar.
11 ज्यांनी माझे बोलणे ऐकले ते सर्व माझ्याविषयी चांगले बोलत,
11 Ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 कारण जे गरीब मदतीसाठी याचना करीत आणि ज्या अनाथांच्या मदतीला कोणी नसे,
12 Porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 मरत असलेला व्यक्ती मला आशीर्वाद देत असे;
13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
14 नीतिमत्वाला मी पांघरले होते;
14 Vestia-me da justiça, e ela me servia de vestimenta; como manto e diadema era a minha justiça.
15 मी अंधाचे नेत्र
15 Eu me fazia de olhos para o cego, e de pés para o coxo.
16 मी गरजवंतांचा पिता होतो;
16 Dos necessitados era pai, e as causas de que eu não tinha conhecimento inquiria com diligência.
17 मी दुष्टांचे जबडे फाडून
17 E quebrava os queixos do perverso, e dos seus dentes tirava a presa.
18 “मी विचार केला की, ‘मी माझ्या घरातच मरण पावेन,
18 E dizia: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 माझी मुळे खोल पाण्यापर्यंत पोहचतील,
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho permanecia sobre os meus ramos;
20 माझे वैभव कधीही नष्ट होणार नाही;
20 A minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
21 “लोक माझे बोलणे उत्सुकतेने ऐकत,
21 Ouviam-me e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 माझे बोलणे संपल्यावर;
22 Havendo eu falado, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
23 पावसाच्या वर्षावाची पाहावी, तशी ते माझी वाट पाहत
23 Porque me esperavam, como à chuva; e abriam a sua boca, como à chuva tardia.
24 मी त्यांच्याकडे हसतमुखाने बघितल्यास ते विश्वास करीत नसत;
24 Se eu ria para eles, não o criam, e a luz do meu rosto não faziam abater;
25 त्यांचा पुढारी म्हणून मी त्यांच्याबरोबर बसून त्यांना मार्गदर्शन केले;
25 Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas; como aquele que consola os que pranteiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.