Isaías 3

marc (MARC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 आता बघा, प्रभू
1 Porque eis que o Senhor Deus dos Exércitos tirará de Jerusalém e de Judá o bordão e o cajado, todo o sustento de pão e toda a sede de água;
2 वीर योद्धे तथा सैनिक,
2 o valente, e o soldado, e o juiz, e o profeta, e o adivinho, e o ancião;
3 पन्नास लोकांवर असलेला सेनाधिकारी आणि उच्च पदाधिकारी,
3 o capitão de cinquenta, e o respeitável, e o conselheiro, e o sábio entre os artífices, e o eloquente;
4 “मी किशोर मुलांना त्यांचा अधिकारी बनवेन;
4 e dar-lhes-ei jovens por príncipes, e crianças governarão sobre eles.
5 लोक एकमेकांवर अत्याचार करतील—
5 E o povo será oprimido; um será contra o outro, e cada um, contra o seu próximo; o menino se atreverá contra o ancião, e o vil, contra o nobre.
6 एखादा मनुष्य, आपल्या पित्याच्या घरात,
6 Quando algum for ter com seu irmão à casa de seu pai, dizendo: Tu tens roupa, sê nosso príncipe e toma sob a tua mão esta ruína;
7 पण त्या दिवशी तो ओरडेल,
7 naquele dia, levantará este a voz dizendo: Não posso ser médico, nem tampouco há em minha casa pão ou veste alguma; não me ponhais por príncipe do povo.
8 यरुशलेम डगमगत आहे,
8 Porque Jerusalém tropeçou, e Judá caiu, porquanto a sua língua e as suas obras são contra o Senhor , para irritarem os olhos da sua glória.
9 त्यांच्या चेहऱ्यावरील भाव त्यांच्याच विरोधात साक्ष देतात;
9 A aparência do seu rosto testifica contra eles; e publicam os seus pecados como Sodoma; não os dissimulam. Ai da sua alma! Porque se fazem mal a si mesmos.
10 परंतु नीतिमानास सांगा त्यांना सुस्थिती येईल.
10 Dizei aos justos que bem lhes irá, porque comerão do fruto das suas obras.
11 दुष्टांचा धिक्कार असो!
11 Ai do ímpio! Mal lhe irá, porque a recompensa das suas mãos se lhe dará.
12 तरुण माझ्या लोकांवर अत्याचार करतात,
12 Os opressores do meu povo são crianças, e mulheres estão à testa do seu governo. Ah! Povo meu! Os que te guiam te enganam e destroem o caminho das tuas veredas.
13 याहवेह त्यांच्या न्यायसभेत स्थानापन्न होतात;
13 O Senhor se levanta para pleitear e sai a julgar os povos.
14 त्यांच्या लोकांच्या वडिलजनांच्या व पुढाऱ्यांच्या विरोधात न्याय करण्यासाठी
14 O Senhor vem em juízo contra os anciãos do seu povo e contra os seus príncipes; é que fostes vós que consumistes esta vinha; o espólio do pobre está em vossas casas.
15 माझ्या लोकांना चिरडण्याचे
15 Que tendes vós que afligir o meu povo e moer as faces do pobre? — diz o Senhor , o Deus dos Exércitos.
16 याहवेह म्हणतात,
16 Diz ainda mais o Senhor : Porquanto as filhas de Sião se exaltam, e andam de pescoço erguido, e têm olhares impudentes, e, quando andam, como que vão dançando, e cascavelando com os pés,
17 म्हणून प्रभू सीयोनी स्त्रियांच्या डोक्यांना खवडे आणणार;
17 portanto, o Senhor fará tinhosa a cabeça das filhas de Sião e o Senhor porá a descoberto a sua nudez.
18 त्या दिवशी त्यांची सर्व आभूषणे प्रभू ओरबाडून काढतील: त्यांच्या बांगड्या, ललाटपट्टी, व चंद्रकोर हार,
18 Naquele dia, tirará o Senhor o enfeite das ligas, e as redezinhas, e as luetas,
19 त्यांचे कानातील झुमके, कांकण आणि मुखावरण,
19 e os pendentes, e as manilhas, e as vestes resplandecentes;
20 त्यांची शिरोवेष्टणे, त्यांचे पैंजण आणि कमरपट्टे, अत्तरदाण्या आणि ताईत,
20 os diademas, e os enfeites dos braços, e as cadeias, e as caixinhas de perfumes e as arrecadas;
21 अंगठ्या आणि नथण्या,
21 os anéis e as joias pendentes do nariz;
22 उत्तम पोशाख, अधोवस्त्रे, अंगरखे, आणि बटवे,
22 as vestes de festa, e os mantos, e as coifas, e os alfinetes;
23 त्यांचे आरसे, त्यांची मलमलची वस्त्रे, मुकुट व शाली.
23 os espelhos, e as capinhas de linho finíssimas, e as toucas, e os véus.
24 सुगंधाऐवजी त्यांच्याकडे दुर्गंध येईल;
24 E será que, em lugar de cheiro suave, haverá fedor, e, por cinto, uma corda; e, em lugar de encrespadura de cabelos, calvície, e, em lugar de veste larga, cilício; e queimadura, em lugar de formosura.
25 तुमचे पुरुष तलवारीने पडतील,
25 Teus varões cairão à espada, e teus valentes, na peleja.
26 सीयोनच्या वेशी आक्रोश करतील आणि विलाप करतील;
26 E as portas da cidade gemerão e se carpirão, e ela se assentará no chão, desolada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.