Salmos 80

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे इस्राएलाच्या मेंढपाळा,
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 एफ्राइम आणि बन्यामीन व मनश्शे यांच्यासमोर तू आपल्या सामर्थ्याने खळबळ उडव;
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 हे देवा, तू आमचा पुन्हा स्वीकार कर;
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 हे परमेश्वरा, सेनाधीश देवा,
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 तू त्यांना अश्रूंची भाकर खावयास दिली आहे.
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 तू आम्हास आमच्या शेजाऱ्यांच्या भांडणाचे निमित्त करतोस,
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 हे सेनाधीश देवा, पुन्हा आमचा स्वीकार कर.
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 मिसर देशातून तू द्राक्षवेल काढून आणिला;
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 तू त्याकरता जागा तयार केली;
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 त्याच्या सावलीने पर्वत,
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 त्याने आपल्या फांद्या समुद्रापर्यंत
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 तू त्यांची कुंपणे कां मोडली?
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 रानडुकरे येऊन त्याची नासधूस करतात.
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 हे सेनाधीश देवा, तू मागे फिर;
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 हे मूळ तू आपल्या उजव्या हाताने लाविले आहे,
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 ती अग्नीने जळाली आहे आणि ती तोडून टाकली आहे;
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 तुझ्या उजव्या हाताला असलेल्या मनुष्यावर,
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 मग आम्ही तुझ्यापासून मागे फिरणार नाही;
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 हे परमेश्वरा, सेनाधीश देवा, तू आम्हास परत आण.
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.