Salmos 80
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARA
1 हे इस्राएलाच्या मेंढपाळा,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 एफ्राइम आणि बन्यामीन व मनश्शे यांच्यासमोर तू आपल्या सामर्थ्याने खळबळ उडव;
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 हे देवा, तू आमचा पुन्हा स्वीकार कर;
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 हे परमेश्वरा, सेनाधीश देवा,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 तू त्यांना अश्रूंची भाकर खावयास दिली आहे.
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 तू आम्हास आमच्या शेजाऱ्यांच्या भांडणाचे निमित्त करतोस,
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 हे सेनाधीश देवा, पुन्हा आमचा स्वीकार कर.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 मिसर देशातून तू द्राक्षवेल काढून आणिला;
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 तू त्याकरता जागा तयार केली;
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 त्याच्या सावलीने पर्वत,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 त्याने आपल्या फांद्या समुद्रापर्यंत
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 तू त्यांची कुंपणे कां मोडली?
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 रानडुकरे येऊन त्याची नासधूस करतात.
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 हे सेनाधीश देवा, तू मागे फिर;
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 हे मूळ तू आपल्या उजव्या हाताने लाविले आहे,
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 ती अग्नीने जळाली आहे आणि ती तोडून टाकली आहे;
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 तुझ्या उजव्या हाताला असलेल्या मनुष्यावर,
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 मग आम्ही तुझ्यापासून मागे फिरणार नाही;
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 हे परमेश्वरा, सेनाधीश देवा, तू आम्हास परत आण.
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.