Salmos 7
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI
1 हे परमेश्वरा, माझ्या देवा, मी तुझ्याठायी आश्रय घेतो!
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 नाहीतर ते मला सिंहासारखे फाडून टाकतील.
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 परमेश्वरा माझ्या देवा, मी असे काही केले नाही जे शत्रू सांगतात,
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 माझ्याशी शांतीने राहणाऱ्याचे मी कधीही वाईट केले नाही.
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 जर मी खरे सांगत नसेल तर, माझे शत्रू माझ्या जीवाच्या पाठीस लागो आणि त्यास गाठून घेवो.
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 हे परमेश्वरा, आपल्या क्रोधाने उठ; माझ्या विरोध्यांच्या संतापामुळे उभा राहा,
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 राष्ट्रांची सभा तुझ्याभोवती येवो,
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 परमेश्वर राष्ट्रांचा न्याय करतो,
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 दुष्टांच्या वाईट कृत्यांचा अंत होवो, परंतु धार्मिकाला स्थापित कर.
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 जो सरळ हृदयाच्यांना तारतो त्या देवापाशी माझी ढाल आहे.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 देव न्यायी न्यायाधीश आहे,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 जर मनुष्याने पश्चाताप केला नाही तर, देव त्याच्या तलवारीला धार लावणार
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 त्याने आपली प्राणघातक शस्त्रे तयार केली आहेत.
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 त्यांचा विचार कर जे दुष्टपणाने गरोदर झाले आहेत.
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 त्याने खड्डा खोदला आणि तो खोल खोदला,
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 त्याच्या अपायकारक योजना त्याच्याच डोक्यावर परत येतील,
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 मी परमेश्वरास त्याच्या न्यायीपणाप्रमाणे धन्यवाद देईन,
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.