Salmos 77

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 मी आपल्या वाणीने देवाला हाक मारीन;
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 माझ्या संकटाच्या दिवसात मी प्रभूला शोधले.
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 मी देवाचा विचार करतो तसा मी कण्हतो;
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 तू माझे डोळे उघडे ठेवतोस;
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 मी पूर्वीचे दिवस व पुरातन काळची वर्षे
5 Penso nos dias passados,
6 रात्रीत मी एकदा गाईलेल्या गाण्याची मला आठवण येते.
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 प्रभू सर्वकाळ आमचा नकार करील काय?
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 त्याच्या विश्वासाचा करार कायमचा गेला आहे का?
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 देव दया करण्याचे विसरला का?
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 मी म्हणालो, हे माझे दुःख आहे,
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 पण मी परमेश्वराच्या कृत्यांचे वर्णन करीन;
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 मी तुझ्या सर्व कृत्यावर चिंतन करीन,
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 हे देवा, तुझे मार्ग पवित्र आहेत,
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 अद्भुत कृत्ये करणारा देव तूच आहेस.
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 याकोब आणि योसेफ यांच्या वंशजाना,
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 हे देवा, जलाने तुला पाहिले,
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 मेघांनी पाणी खाली ओतले;
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 तुझ्या गर्जनेची वाणी वावटळित ऐकण्यात आली;
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 समुद्रात तुझा मार्ग व महासागरात तुझ्या वाटा होत्या,
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 मोशे आणि अहरोन याच्या हाताने
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.