Salmos 77

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 मी आपल्या वाणीने देवाला हाक मारीन;
1 Elevo a Deus a minha voz e clamo, elevo a Deus a minha voz, para que me atenda.
2 माझ्या संकटाच्या दिवसात मी प्रभूला शोधले.
2 No dia da minha angústia, procuro o Senhor; erguem-se as minhas mãos durante a noite e não se cansam; a minha alma recusa consolar-se.
3 मी देवाचा विचार करतो तसा मी कण्हतो;
3 Lembro-me de Deus e passo a gemer; medito, e me desfalece o espírito.
4 तू माझे डोळे उघडे ठेवतोस;
4 Não me deixas pregar os olhos; tão perturbado estou, que nem posso falar.
5 मी पूर्वीचे दिवस व पुरातन काळची वर्षे
5 Penso nos dias de outrora, trago à lembrança os anos de passados tempos.
6 रात्रीत मी एकदा गाईलेल्या गाण्याची मला आठवण येते.
6 De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito perscruta.
7 प्रभू सर्वकाळ आमचा नकार करील काय?
7 Rejeita o Senhor para sempre? Acaso, não torna a ser propício?
8 त्याच्या विश्वासाचा करार कायमचा गेला आहे का?
8 Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações?
9 देव दया करण्याचे विसरला का?
9 Esqueceu-se Deus de ser benigno? Ou, na sua ira, terá ele reprimido as suas misericórdias?
10 मी म्हणालो, हे माझे दुःख आहे,
10 Então, disse eu: isto é a minha aflição; mudou-se a destra do Altíssimo.
11 पण मी परमेश्वराच्या कृत्यांचे वर्णन करीन;
11 Recordo os feitos do Senhor , pois me lembro das tuas maravilhas da antiguidade.
12 मी तुझ्या सर्व कृत्यावर चिंतन करीन,
12 Considero também nas tuas obras todas e cogito dos teus prodígios.
13 हे देवा, तुझे मार्ग पवित्र आहेत,
13 O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 अद्भुत कृत्ये करणारा देव तूच आहेस.
14 Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder.
15 याकोब आणि योसेफ यांच्या वंशजाना,
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 हे देवा, जलाने तुला पाहिले,
16 Viram-te as águas, ó Deus; as águas te viram e temeram, até os abismos se abalaram.
17 मेघांनी पाणी खाली ओतले;
17 Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as suas setas cruzaram de uma parte para outra.
18 तुझ्या गर्जनेची वाणी वावटळित ऐकण्यात आली;
18 O ribombar do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 समुद्रात तुझा मार्ग व महासागरात तुझ्या वाटा होत्या,
19 Pelo mar foi o teu caminho; as tuas veredas, pelas grandes águas; e não se descobrem os teus vestígios.
20 मोशे आणि अहरोन याच्या हाताने
20 O teu povo, tu o conduziste, como rebanho, pelas mãos de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.