Salmos 77
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI
1 मी आपल्या वाणीने देवाला हाक मारीन;
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 माझ्या संकटाच्या दिवसात मी प्रभूला शोधले.
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 मी देवाचा विचार करतो तसा मी कण्हतो;
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 तू माझे डोळे उघडे ठेवतोस;
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 मी पूर्वीचे दिवस व पुरातन काळची वर्षे
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 रात्रीत मी एकदा गाईलेल्या गाण्याची मला आठवण येते.
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 प्रभू सर्वकाळ आमचा नकार करील काय?
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 त्याच्या विश्वासाचा करार कायमचा गेला आहे का?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 देव दया करण्याचे विसरला का?
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 मी म्हणालो, हे माझे दुःख आहे,
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 पण मी परमेश्वराच्या कृत्यांचे वर्णन करीन;
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 मी तुझ्या सर्व कृत्यावर चिंतन करीन,
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 हे देवा, तुझे मार्ग पवित्र आहेत,
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 अद्भुत कृत्ये करणारा देव तूच आहेस.
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 याकोब आणि योसेफ यांच्या वंशजाना,
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 हे देवा, जलाने तुला पाहिले,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 मेघांनी पाणी खाली ओतले;
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 तुझ्या गर्जनेची वाणी वावटळित ऐकण्यात आली;
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 समुद्रात तुझा मार्ग व महासागरात तुझ्या वाटा होत्या,
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 मोशे आणि अहरोन याच्या हाताने
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.