Salmos 73
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs BKJ
1 खात्रीने देव इस्राएलास चांगला आहे,
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 पण माझ्यासाठी जसे माझे पाय बहुतेक निसटणार होते;
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 कारण जेव्हा मी दुष्टांचा भरभराट पाहिला
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 कारण त्यांच्या मृत्यूपर्यंत त्यांना वेदना होत नाही,
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 दुसऱ्या मनुष्याच्या भारापासून मुक्त असतात;
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 अभिमानाने ते त्यांच्या गळ्याभोवती असलेल्या हाराप्रमाणे आपल्याला सुशोभित करतात;
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 अंधत्वातून असे पाप बाहेर येते;
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 ते माझी चेष्टा करून वाईट गोष्टी बोलतात;
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 ते आकाशाविरूद्ध बोलतात,
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 म्हणून देवाचे लोक त्यांच्याकडे वळतात
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 ते म्हणतात, “देवाला हे कसे माहित होणार?
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 पाहा हे लक्षात घ्या, हे लोक दुष्ट आहेत;
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 खचित मी आपले हृदय जपले,
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 कारण दिवसभर मी पीडला जातो
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 जर मी म्हणालो असतो की, मी या गोष्टी बोलेन,
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 तरी या गोष्टी मी समजण्याचा प्रयत्न केला,
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 मी देवाच्या पवित्रस्थानात गेलो,
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 खचित तू त्यांना निसरड्या जागी ठेवतो;
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 कसे अचानक ते उध्वस्त झाले.
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 जागा झालेल्या मनुष्यास जसे स्वप्न निरर्थक वाटते;
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 कारण माझे हृदय दुःखीत झाले होते,
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 मी अज्ञानी होतो आणि सूक्ष्मदृष्टीची उणीव होती;
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 तरी मी तुझ्याबरोबर नेहमी आहे;
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 तू आपल्या उपदेशाने मला मार्ग दाखवशील
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 स्वर्गात तुझ्याशिवाय मला कोण आहे?
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 माझा देह आणि माझे हृदय दुर्बल होत आहेत,
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 जे तुझ्यापासून दूर आहेत त्यांचा नाश होईल;
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 पण माझ्याविषयी म्हटले, तर देवाजवळ जाणे यामध्येच माझे कल्याण आहे.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.