Salmos 73

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 खात्रीने देव इस्राएलास चांगला आहे,
1 Verdadeiramente, bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 पण माझ्यासाठी जसे माझे पाय बहुतेक निसटणार होते;
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 कारण जेव्हा मी दुष्टांचा भरभराट पाहिला
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 कारण त्यांच्या मृत्यूपर्यंत त्यांना वेदना होत नाही,
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 दुसऱ्या मनुष्याच्या भारापासून मुक्त असतात;
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
6 अभिमानाने ते त्यांच्या गळ्याभोवती असलेल्या हाराप्रमाणे आपल्याला सुशोभित करतात;
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.
7 अंधत्वातून असे पाप बाहेर येते;
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; superabundam as imaginações do seu coração.
8 ते माझी चेष्टा करून वाईट गोष्टी बोलतात;
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 ते आकाशाविरूद्ध बोलतात,
9 Erguem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 म्हणून देवाचे लोक त्यांच्याकडे वळतात
10 Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 ते म्हणतात, “देवाला हे कसे माहित होणार?
11 E dizem: Como o sabe Deus? Ou: Há conhecimento no Altíssimo?
12 पाहा हे लक्षात घ्या, हे लोक दुष्ट आहेत;
12 Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.
13 खचित मी आपले हृदय जपले,
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência.
14 कारण दिवसभर मी पीडला जातो
14 Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.
15 जर मी म्हणालो असतो की, मी या गोष्टी बोलेन,
15 Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 तरी या गोष्टी मी समजण्याचा प्रयत्न केला,
16 Quando pensava em compreender isto, fiquei sobremodo perturbado;
17 मी देवाच्या पवित्रस्थानात गेलो,
17 até que entrei no santuário de Deus; então, entendi eu o fim deles.
18 खचित तू त्यांना निसरड्या जागी ठेवतो;
18 Certamente, tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 कसे अचानक ते उध्वस्त झाले.
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 जागा झालेल्या मनुष्यास जसे स्वप्न निरर्थक वाटते;
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 कारण माझे हृदय दुःखीत झाले होते,
21 Assim, o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 मी अज्ञानी होतो आणि सूक्ष्मदृष्टीची उणीव होती;
22 Assim, me embruteci e nada sabia; era como animal perante ti.
23 तरी मी तुझ्याबरोबर नेहमी आहे;
23 Todavia, estou de contínuo contigo; tu me seguraste pela mão direita.
24 तू आपल्या उपदेशाने मला मार्ग दाखवशील
24 Guiar-me-ás com o teu conselho e, depois, me receberás em glória.
25 स्वर्गात तुझ्याशिवाय मला कोण आहे?
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? E na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 माझा देह आणि माझे हृदय दुर्बल होत आहेत,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.
27 जे तुझ्यापासून दूर आहेत त्यांचा नाश होईल;
27 Pois eis que os que se alongam de ti perecerão; tu tens destruído todos aqueles que, apostatando, se desviam de ti.
28 पण माझ्याविषयी म्हटले, तर देवाजवळ जाणे यामध्येच माझे कल्याण आहे.
28 Mas, para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.