Salmos 72
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI
1 हे देवा, तू राजाला आपले न्यायाचे निर्णय,
1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e o filho do rei, da tua retidão,
2 तुझ्या लोकांचा नीतीने न्याय करो,
2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
3 पर्वत लोकांसाठी शांती उत्पन्न करतील;
3 Que os montes tragam prosperidade ao povo, e as colinas, o fruto da justiça.
4 तो लोकांतील गरीबांचा न्याय करील;
4 Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
5 जोपर्यंत सूर्य आणि चंद्र आहे,
5 Que ele perdure como o sol e como a lua, por todas as gerações.
6 जसा कापलेल्या गवतावर पाऊस पडतो,
6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 त्याच्या दिवसात नितिमानाची भरभराट होवो,
7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
8 समुद्रापासून समुद्रापर्यंत
8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra.
9 अरण्यात राहणारे त्याच्यासमोर नमन करोत;
9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 तार्शीश आणि बेटांचे राजे खंडणी देवोत;
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 खरोखर, सर्व राजे त्याच्यापुढे नमन करोत;
11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
12 कारण त्याने धावा करणाऱ्या गरजवंताला,
12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 तो गरीब आणि गरजवंतांवर दया करील,
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
14 तो त्यांचा जुलूम आणि हिंसाचारापासून त्यांचा जीव खंडून घेईल,
14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
15 राजा जगेल, त्यास शबाचे सोने दिले जावो.
15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 तेथे पृथ्वीत पर्वत कळसावर विपुल धान्य येवो;
16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 राजाचे नाव सर्वकाळ टिकून राहो;
17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
18 परमेश्वर देव, इस्राएलाचा देव, धन्यवादित असो,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
19 त्याचे गौरवशाली नाव सर्वकाळ धन्यवादित असो
19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
20 इशायाचा मुलगा दावीद याच्या प्रार्थना इथे संपल्या.
20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.