Salmos 72
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NTLH
1 हे देवा, तू राजाला आपले न्यायाचे निर्णय,
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 तुझ्या लोकांचा नीतीने न्याय करो,
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 पर्वत लोकांसाठी शांती उत्पन्न करतील;
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 तो लोकांतील गरीबांचा न्याय करील;
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 जोपर्यंत सूर्य आणि चंद्र आहे,
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 जसा कापलेल्या गवतावर पाऊस पडतो,
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 त्याच्या दिवसात नितिमानाची भरभराट होवो,
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 समुद्रापासून समुद्रापर्यंत
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 अरण्यात राहणारे त्याच्यासमोर नमन करोत;
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 तार्शीश आणि बेटांचे राजे खंडणी देवोत;
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 खरोखर, सर्व राजे त्याच्यापुढे नमन करोत;
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 कारण त्याने धावा करणाऱ्या गरजवंताला,
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 तो गरीब आणि गरजवंतांवर दया करील,
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 तो त्यांचा जुलूम आणि हिंसाचारापासून त्यांचा जीव खंडून घेईल,
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 राजा जगेल, त्यास शबाचे सोने दिले जावो.
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 तेथे पृथ्वीत पर्वत कळसावर विपुल धान्य येवो;
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 राजाचे नाव सर्वकाळ टिकून राहो;
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 परमेश्वर देव, इस्राएलाचा देव, धन्यवादित असो,
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 त्याचे गौरवशाली नाव सर्वकाळ धन्यवादित असो
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 इशायाचा मुलगा दावीद याच्या प्रार्थना इथे संपल्या.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.