Salmos 72

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 हे देवा, तू राजाला आपले न्यायाचे निर्णय,
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 तुझ्या लोकांचा नीतीने न्याय करो,
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 पर्वत लोकांसाठी शांती उत्पन्न करतील;
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 तो लोकांतील गरीबांचा न्याय करील;
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 जोपर्यंत सूर्य आणि चंद्र आहे,
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 जसा कापलेल्या गवतावर पाऊस पडतो,
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 त्याच्या दिवसात नितिमानाची भरभराट होवो,
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 समुद्रापासून समुद्रापर्यंत
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 अरण्यात राहणारे त्याच्यासमोर नमन करोत;
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 तार्शीश आणि बेटांचे राजे खंडणी देवोत;
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 खरोखर, सर्व राजे त्याच्यापुढे नमन करोत;
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 कारण त्याने धावा करणाऱ्या गरजवंताला,
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 तो गरीब आणि गरजवंतांवर दया करील,
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 तो त्यांचा जुलूम आणि हिंसाचारापासून त्यांचा जीव खंडून घेईल,
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 राजा जगेल, त्यास शबाचे सोने दिले जावो.
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 तेथे पृथ्वीत पर्वत कळसावर विपुल धान्य येवो;
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 राजाचे नाव सर्वकाळ टिकून राहो;
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 परमेश्वर देव, इस्राएलाचा देव, धन्यवादित असो,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 त्याचे गौरवशाली नाव सर्वकाळ धन्यवादित असो
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 इशायाचा मुलगा दावीद याच्या प्रार्थना इथे संपल्या.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.