Salmos 72
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARC
1 हे देवा, तू राजाला आपले न्यायाचे निर्णय,
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 तुझ्या लोकांचा नीतीने न्याय करो,
2 Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo.
3 पर्वत लोकांसाठी शांती उत्पन्न करतील;
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 तो लोकांतील गरीबांचा न्याय करील;
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.
5 जोपर्यंत सूर्य आणि चंद्र आहे,
5 Temer-te-ão enquanto durar o sol e a lua, de geração em geração.
6 जसा कापलेल्या गवतावर पाऊस पडतो,
6 Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 त्याच्या दिवसात नितिमानाची भरभराट होवो,
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 समुद्रापासून समुद्रापर्यंत
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 अरण्यात राहणारे त्याच्यासमोर नमन करोत;
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 तार्शीश आणि बेटांचे राजे खंडणी देवोत;
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons.
11 खरोखर, सर्व राजे त्याच्यापुढे नमन करोत;
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 कारण त्याने धावा करणाऱ्या गरजवंताला,
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 तो गरीब आणि गरजवंतांवर दया करील,
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito e salvará a alma dos necessitados.
14 तो त्यांचा जुलूम आणि हिंसाचारापासून त्यांचा जीव खंडून घेईल,
14 Libertará a sua alma do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 राजा जगेल, त्यास शबाचे सोने दिले जावो.
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá, e continuamente se fará por ele oração, e todos os dias o bendirão.
16 तेथे पृथ्वीत पर्वत कळसावर विपुल धान्य येवो;
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre os cumes dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 राजाचे नाव सर्वकाळ टिकून राहो;
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos, enquanto o sol durar; e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 परमेश्वर देव, इस्राएलाचा देव, धन्यवादित असो,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 त्याचे गौरवशाली नाव सर्वकाळ धन्यवादित असो
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória! Amém e amém!
20 इशायाचा मुलगा दावीद याच्या प्रार्थना इथे संपल्या.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.