Salmos 67
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVT
1 देवाने आमच्यावर दया करावी आणि आम्हांस आशीर्वाद द्यावा.
1 Que Deus seja misericordioso e nos abençoe. Que a luz de seu rosto brilhe sobre nós. Interlúdio
2 याकरिता की, तुझे मार्ग पृथ्वीवर माहित व्हावेत,
2 Que teus caminhos sejam conhecidos em toda a terra, e tua salvação, entre as nações de toda parte.
3 हे देवा, लोक तुझी स्तुती करोत;
3 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
4 राष्ट्रे हर्ष करोत आणि हर्षाने गावोत,
4 Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio
5 हे देवा, लोक तुझी स्तुती करोत;
5 Que os povos te louvem, ó Deus, sim, que todos os povos te louvem.
6 भूमीने आपला हंगाम दिला आहे
6 Então a terra dará suas colheitas, e Deus, o nosso Deus, nos abençoará ricamente.
7 देव आम्हास आशीर्वाद देवो आणि
7 Sim, Deus nos abençoará, e todos os habitantes da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.