Salmos 67
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs BKJ
1 देवाने आमच्यावर दया करावी आणि आम्हांस आशीर्वाद द्यावा.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 याकरिता की, तुझे मार्ग पृथ्वीवर माहित व्हावेत,
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 हे देवा, लोक तुझी स्तुती करोत;
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 राष्ट्रे हर्ष करोत आणि हर्षाने गावोत,
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 हे देवा, लोक तुझी स्तुती करोत;
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 भूमीने आपला हंगाम दिला आहे
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 देव आम्हास आशीर्वाद देवो आणि
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.