Salmos 67

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 देवाने आमच्यावर दया करावी आणि आम्हांस आशीर्वाद द्यावा.
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 याकरिता की, तुझे मार्ग पृथ्वीवर माहित व्हावेत,
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 हे देवा, लोक तुझी स्तुती करोत;
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 राष्ट्रे हर्ष करोत आणि हर्षाने गावोत,
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 हे देवा, लोक तुझी स्तुती करोत;
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 भूमीने आपला हंगाम दिला आहे
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 देव आम्हास आशीर्वाद देवो आणि
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.