Salmos 45
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARIB
1 माझे हृदय चांगल्या विचारांनी भरून वाहते,
1 O meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.
2 तू मनुष्याच्या संतानापेक्षा सुंदर आहेस.
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 हे बलवाना, तू आपली तलवार मांडीला बांध,
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua glória e majestade.
4 तू आपल्या सत्याने, नम्रतेने, न्यायीपणामध्ये विजयाने स्वारी कर,
4 E em tua majestade cavalga vitoriosamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça, e a tua destra te ensina coisas terríveis.
5 तुझे बाण तीक्ष्ण आहेत.
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti.
6 देवा तुझे सिंहासन सर्वकाळासाठी आहे.
6 O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos; cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
7 तू न्यायीपणावर प्रीती केली आणि दुष्टाईचा हेवा केला.
7 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
8 तुझ्या वस्त्रांना बोळ, अगरू, ऊद आणि दालचिनी यांचा सुगंध येतो.
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra a aloés e a cássia; dos palácios de marfim os instrumentos de cordas e te alegram.
9 राजांच्या मुली तुझ्या सन्मान्य स्रीयांच्यामध्ये आहेत.
9 Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 मुली, लक्षपूर्वक ऐक, विचार कर, आपला कान लाव.
10 Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
11 अशाने राजा तुझ्या सौंदर्याची आवड धरणार,
11 Então o rei se afeiçoará à tua formosura. Ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.
12 सोराची कन्या तुझ्यासाठी भेट आणील.
12 A filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 राजकन्या राजमहालात तेजस्वी आहे,
13 A filha do rei está esplendente lá dentro do palácio; as suas vestes são entretecidas de ouro.
14 तिला कशिदाकाम केलेल्या वस्त्रांमध्ये राजाकडे नेले जाईल.
14 Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 ते आनंदात व हर्षात नेल्या जातील.
15 Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 तुझ्या वडिलांच्या ठिकाणी तुझी मुले राज्य करतील.
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; tu os farás príncipes sobre toda a terra.
17 तुझे नाव सर्व पिढ्या आठवतील असे मी करीन.
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.