Provérbios 9

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ज्ञानाने आपले स्वतःचे घर बांधले;
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas;
2 तिने रात्रीच्या भोजनासाठी आपले पशू तयार केले आहेत;
2 já imolou as suas vítimas, misturou o seu vinho, e preparou a sua mesa.
3 तिने आपल्या दासीकरवी आमंत्रण पाठवले आहे आणि
3 Já enviou as suas criadas a clamar sobre as alturas da cidade, dizendo:
4 “जो अज्ञानी आहे तो इकडे येवो!”
4 Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de entendimento diz:
5 “या, माझे अन्न खा.
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
6 तुमचे अज्ञानाचे मार्ग मागे सोडा आणि जिवंत रहा;
6 Deixai a insensatez, e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
7 जो निंदकाला सुबोध करतो तो अप्रतिष्ठेला आंमत्रण करतो,
7 O que repreende ao escarnecedor, traz afronta sobre si; e o que censura ao ímpio, recebe a sua mancha.
8 निंदकाला बोल लावू नको नाहीतर तो तुझा द्वेष करेल;
8 Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á.
9 ज्ञानी मनुष्यास शिक्षण दिले तर तो ज्ञानात अधिक वाढत जाईल;
9 Instrui ao sábio, e ele se fará mais, sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
10 परमेश्वराचे भय ज्ञानाचा उगम आहे,
10 O temor do Senhor é o princípio sabedoria; e o conhecimento do Santo é o entendimento.
11 कारण माझ्यामुळे तुझ्या आयुष्याचे दिवस बहुगुणित होतील,
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 जर तुम्ही ज्ञानी असलास, तर तू आपणासाठी ज्ञानी असशील,
12 Se fores sábio, para ti mesmo o serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
13 मूर्ख स्त्री गोंगाट करणाऱ्यासारखी आहे,
13 A mulher tola é alvoroçadora; é insensata, e não conhece o pudor.
14 ती तिच्या घराच्या दाराजवळ बसते,
14 Senta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 जे लोक आपल्या वाटेने सरळ चालतात,
15 chamando aos que passam e seguem direitos o seu caminho:
16 “जो कोणी अज्ञानी आहे तो इकडे येवो!”
16 Quem é simples, volte-se para cá! E aos faltos de entendimento diz:
17 “चोरलेले पाणी गोड लागते,
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.
18 पण तेथे मरण पावलेले आहेत हे त्यांना समजत नाही,
18 Mas ele não sabe que ali estão os mortos; que os seus convidados estão nas profundezas do Seol.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.