Provérbios 27
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVT
1 उद्याविषयी बढाई मारू नकोस,
1 Não conte vantagem a respeito do futuro, pois você não sabe o que o amanhã trará.
2 तुझ्या स्वतःच्या मुखाने नव्हे तर दुसऱ्याने तुझी स्तुती करावी,
2 Deixe que outro o elogie, e não sua própria boca; alguém desconhecido, e não seus próprios lábios.
3 दगड खूप वजनदार असतो आणि वाळू वजनाने भारी असते,
3 A pedra é pesada, e a areia também, mas pesa ainda mais o ressentimento causado pelo insensato.
4 क्रोधाचा क्रूरपणा आणि कोपाचा पूर
4 A ira é cruel, e a fúria, como a inundação, mas a inveja é ainda mais perigosa.
5 गुप्त प्रेमापेक्षा
5 A repreensão franca é melhor que o amor escondido.
6 मित्राने केलेले घाव विश्वासू आहेत,
6 As feridas feitas por um amigo sincero são melhores que os beijos de um inimigo.
7 जो कोणी पूर्ण तृप्त आहे त्यास मधाच्या पोळाचा कंटाळा येतो,
7 Quem está satisfeito recusa o mel, mas para o faminto até o alimento amargo é doce.
8 जसा पक्षी आपल्या घरट्यापासून भटकतो,
8 Quem anda distante de casa é como pássaro longe do ninho.
9 सुगंधी द्रव्य आणि सुवास हृदय आनंदीत करतात.
9 O conselho sincero de um amigo é agradável como perfume e incenso.
10 स्वतःच्या आणि आपल्या वडिलांच्या मित्रांना सोडू नकोस;
10 Jamais abandone um amigo, nem o seu nem o de seu pai. Quando vier a calamidade, não peça ajuda a seu irmão; é melhor recorrer a um vizinho próximo que a um irmão distante.
11 माझ्या मुला, शहाणा हो आणि माझे मन आनंदीत कर,
11 Meu filho, seja sábio e alegre meu coração; então poderei responder aos que me criticam.
12 शहाणा मनुष्य संकटाला पाहतो आणि स्वतःला लपवतो,
12 O prudente antevê o perigo e toma precauções; o ingênuo avança às cegas e sofre as consequências.
13 जो परक्याच्या कर्जासाठी पैसे ठेवून
13 Quem aceita ser fiador de um desconhecido perderá a roupa do corpo; ela ficará como pagamento de quem garante a dívida do estranho.
14 जो कोणी पहाटेस उठून आपल्या शेजाऱ्याला मोठ्या आवाजात आशीर्वाद देतो,
14 A saudação ruidosa logo cedo será recebida como maldição.
15 पावसाच्या दिवसात सतत गळणारे ठिपके,
15 A esposa briguenta é irritante como a goteira num dia de chuva.
16 तिला ताब्यात ठेवणे म्हणजे वाऱ्याला ताब्यात ठेवण्यासारखे आहे,
16 Tentar contê-la é como deter o vento ou agarrar o óleo com a mão.
17 लोखंड लोखंडाला धारदार करते;
17 Como o ferro afia o ferro, assim um amigo afia o outro.
18 जो कोणी अंजिराच्या झाडाची निगा राखतो तो त्याचे फळ खाईल.
18 Quem cuida da figueira comerá de seus frutos; quem protege os interesses de seu senhor será recompensado.
19 जसे पाण्यात मनुष्याच्या चेहऱ्याचे प्रतिबिंब जशाचे तसे दिसते,
19 Como a água reflete o rosto, assim o coração reflete quem a pessoa é.
20 मृतलोक आणि विनाशस्थान ही कधीही तृप्त होत नाही.
20 Como a Morte e a Destruição nunca se satisfazem, assim os desejos do homem nunca são saciados.
21 रुप्यासाठी मूस आणि सोन्यासाठी भट्टी आहे;
21 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas a pessoa é provada pelos elogios que recebe.
22 जरी तू मूर्खाला कुटलेल्या धान्याबरोबर उखळात घालून मुसळाने कुटले,
22 Ainda que se moa o insensato como cereal no pilão, é impossível separá-lo de sua insensatez.
23 तू आपल्या शेरडामेंढरांना एकत्र जमून त्यांची स्थिती जाणून खात्री कर.
23 Tome conhecimento do estado de suas ovelhas e dedique-se a cuidar de seus rebanhos,
24 संपत्ती कायम टिकत नाही.
24 pois a riqueza não dura para sempre, e pode ser que a coroa não passe para a geração seguinte.
25 गवत जाते आणि पुन्हा नवीन उगवते.
25 Depois de recolhido o feno, geminada a nova plantação e reunido o capim dos montes,
26 वस्त्रासाठी कोकरे आहेत,
26 os carneiros darão lã para suas roupas e os bodes poderão ser vendidos pelo preço de um campo.
27 बकरीचे दूध तुझ्या खाण्यासाठी व तुझ्या घरच्यांच्या खाण्यासाठी,
27 Você terá leite de cabra suficiente para si, para sua família e para suas servas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.