Cânticos 7
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs BKJ
1 (त्या स्त्रीचा प्रियकर तिच्याशी बोलतो) हे राजकन्ये, त्या चपलांमधे तुझे पाय सुंदर दिसतात.
1 Quão formosos são os teus pés com sapatos, ó filha do príncipe! As juntas de tuas coxas são como joias, o trabalho das mãos de trabalhador habilidoso.
2 तुझी बेंबी गोल कपासारखी आहे,
2 O teu umbigo é como uma taça redonda, a que não falta licor; o teu ventre é como um montão de trigo, cercado de lírios.
3 तुझी वक्षस्थळे तरुण हरिणीच्या जुळ्या पाडसांसारखी आहेत.
3 Os teus dois seios são como dois filhos gêmeos de gazela.
4 तुझी मान हस्तिदंती मनोऱ्यासारखी आहे.
4 O teu pescoço é como uma torre de marfim; os teus olhos como os lagos de Hesbom, junto à porta de Bate-Rabim; o teu nariz é como torre do Líbano, que olha para Damasco.
5 तुझे मस्तक कर्मेलासारखे आहे;
5 A tua cabeça sobre ti é como o Carmelo, e os cabelos da tua cabeça são como a púrpura; o rei está preso nas galerias.
6 अगे प्रिये, आनंदाकरता तू किती सुंदर आहेस
6 Quão formosa, e quão agradável és, ó amor, para o prazer!
7 तुझी उंची खजुरीच्या झाडासारखी
7 A tua estatura é como a palmeira; e os teus seios são semelhantes aos cachos de uvas.
8 मी विचार केला, मी खजुरीच्या झाडावर चढेन,
8 Dizia eu: Subirei à palmeira, pegarei os seus ramos; e então os teus seios também serão como os cachos da videira, e o cheiro do teu nariz como o das maçãs.
9 तुझे चुंबन सर्वात उंची द्राक्षरसाप्रमाणे आहे.
9 E o céu de tua boca como o melhor vinho para o meu amado, que desce suavemente, e faz com que falem os lábios daqueles que dormem.
10 (ती तरुण स्त्री आपल्या प्रियकराबरोबर बोलते) मी आपल्या प्रियकराची आहे, त्याचे मन माझ्यावर बसले आहे.
10 Eu sou do meu amado, e o seu desejo é para mim.
11 माझ्या प्रियकरा, ये आपण बाहेर पटांगणांत जाऊ.
11 Vem, meu amado, saiamos para o campo, alojemo-nos nas aldeias.
12 आपण सकाळी लवकर उठून द्राक्षाच्या मळ्यात जाऊ.
12 Levantemo-nos cedo para ir às vinhas, vejamos se as videiras florescem, se já aparecem as uvas macias, se já brotam as romãzeiras; ali te darei os meus amores.
13 पुत्रदात्रीचा सुवास सुटला आहे,
13 As mandrágoras exalam o seu cheiro, e às nossas portas estão todos os tipos de frutos agradáveis, novos e velhos, que guardei para ti, ó amado meu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.