Jó 18

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs BKJ

Sair da comparação
1 അപ്പോൾ ശൂഹ്യനായ ബിൽദാദ് ഇങ്ങനെ ഉത്തരം പറഞ്ഞു:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “നിങ്ങൾ എപ്പോഴാണ് ഈ പ്രഭാഷണം ഒന്നു നിർത്തുന്നത്?
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 ഞങ്ങളെ കന്നുകാലികളായി പരിഗണിക്കുന്നത് എന്തിന്?
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 കലിതുള്ളി സ്വയം കടിച്ചുകീറുന്നവനേ,
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 “ദുഷ്ടന്റെ വിളക്ക് അണഞ്ഞുപോകും;
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 അവരുടെ കൂടാരത്തിലെ വെളിച്ചം ഇരുണ്ടുപോകും;
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 അവരുടെ കാലടികളുടെ ചുറുചുറുക്കു ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു;
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 അവർ സ്വയം കെണിയിലേക്കു നടക്കുന്നു;
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 അവരുടെ കുതികാലിൽ കുരുക്കുവീഴുന്നു,
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 അവർക്കുവേണ്ടി നിലത്ത് കുടുക്കും
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 എല്ലായിടത്തുനിന്നുമുള്ള ഭീതികൾ അവരെ ഭയവിഹ്വലരാക്കുകയും
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 ദുരന്തം അവർക്കായി ബുഭുക്ഷയോടെ ഇരിക്കുന്നു;
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 അത് അവരുടെ ത്വക്കിനെ തിന്നുനശിപ്പിക്കുന്നു;
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 അവർക്ക് ആശ്രയമായിരുന്ന കൂടാരത്തിൽനിന്ന് അവർ പിഴുതെറിയപ്പെടും;
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 അവരുടെ കൂടാരത്തിൽ അഗ്നി കുടിപാർക്കുന്നു;
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 കീഴേയുള്ള അവരുടെ വേരുകൾ ഉണങ്ങിപ്പോകുന്നു,
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 ഭൂമിയിൽനിന്ന് അവരുടെ സ്മരണ തുടച്ചുനീക്കപ്പെടും;
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 അവരെ വെളിച്ചത്തിൽനിന്ന് ഇരുളിലേക്കു തുരത്തിയോടിക്കും;
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 അവരുടെ സമൂഹത്തിൽത്തന്നെ അവർക്കു സന്തതിയോ പിൻഗാമികളോ ഇല്ലാതായിരിക്കുന്നു;
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 പശ്ചിമദേശക്കാർ അവരുടെ വിധി കണ്ടു വിസ്മയിക്കും;
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 നിശ്ചയമായും അധർമികളുടെ വാസസ്ഥലത്തിന്റെ ഗതി ഈ വിധമാകുന്നു;
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.