1 Crônicas 25
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs VC
1 ദാവീദ് തന്റെ സൈന്യാധിപന്മാരുമായി കൂടിയാലോചിച്ച് ആസാഫിന്റെയും ഹേമാന്റെയും യെദൂഥൂന്റെയും പുത്രന്മാരിൽ ചിലരെ പ്രവചനശുശ്രൂഷയ്ക്കായി വേർതിരിച്ചു. വീണ, കിന്നരം, ഇലത്താളം ഇവയുടെ അകമ്പടിയോടുകൂടി അവർ ഈ ശുശ്രൂഷ നിർവഹിക്കണമായിരുന്നു. ഈ ശുശ്രൂഷ നിർവഹിച്ച ആളുകളുടെ പേരുവിവരം ഇപ്രകാരമാണ്:
1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço:
2 ആസാഫിന്റെ പുത്രന്മാരിൽനിന്ന്:
2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei.
3 യെദൂഥൂനുവേണ്ടി അദ്ദേഹത്തിന്റെ പുത്രന്മാരിൽനിന്ന്:
3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor.
4 ഹേമാനുവേണ്ടി, അദ്ദേഹത്തിന്റെ പുത്രന്മാരിൽനിന്ന്:
4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot;
5 ഇവരെല്ലാം രാജാവിന്റെ ദർശകനായ ഹേമാന്റെ പുത്രന്മാരായിരുന്നു. ഹേമാനെ ഉന്നതനാക്കുമെന്ന് ദൈവം നൽകിയ വാഗ്ദാനത്തിന്റെ ഫലമായി അവനു നൽകപ്പെട്ടവരായിരുന്നു ഇവർ. ദൈവം ഹേമാന് പതിന്നാലു പുത്രന്മാരെയും മൂന്നു പുത്രിമാരെയും പ്രദാനംചെയ്തു.
5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas.
6 ഈ മൂന്നു ഗണത്തിലുംപെട്ട ഇവരെല്ലാം യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ ഇലത്താളങ്ങളും വീണയും കിന്നരവും ഉപയോഗിച്ച് ദൈവത്തിന്റെ മന്ദിരത്തിൽ നടക്കുന്ന ശുശ്രൂഷയ്ക്കുവേണ്ടതായ സംഗീതം പകർന്നു. ഇവരെല്ലാം താന്താങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരുടെ മേൽനോട്ടത്തിലായിരുന്നു പ്രവർത്തിച്ചത്.
6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã.
7 അവരെല്ലാവരും തങ്ങളുടെ ബന്ധുജനങ്ങളോടു ചേർന്ന് യഹോവയ്ക്കു സംഗീതം ആലപിക്കുന്നതിൽ തഴക്കംവന്നവരും വിദഗ്ദ്ധരും ആയിരുന്നു. അവരുടെ എണ്ണം ആകെ 288 ആയിരുന്നു.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito.
8 ചെറുപ്പക്കാരും മുതിർന്നവരും അധ്യാപകരും അധ്യേതാക്കളും ഒരുപോലെ നറുക്കിട്ട് താന്താങ്ങളുടെ ശുശ്രൂഷ നിശ്ചയിച്ചു.
8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos.
9 ആസാഫിനുവേണ്ടിയുള്ള ആദ്യത്തെ നറുക്ക് യോസേഫിനു വീണു.
9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze;
10 മൂന്നാമത്തേത് സക്കൂറിനു വീണു.
10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze;
11 നാലാമത്തേത് യിസ്രിക്ക്,
11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze;
12 അഞ്ചാമത്തേത് നെഥന്യാവിന്,
12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
13 ആറാമത്തേത് ബുക്കിയാവിന്,
13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze;
14 ഏഴാമത്തേത് യെശരേലെക്ക്,
14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze;
15 എട്ടാമത്തേത് യെശയ്യാവിന്,
15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze;
16 ഒൻപതാമത്തേത് മത്ഥന്യാവിന്,
16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze;
17 പത്താമത്തേത് ശിമെയിക്ക്,
17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze;
18 പതിനൊന്നാമത്തേത് അസരെയേലിന്,
18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze;
19 പന്ത്രണ്ടാമത്തേത് ഹശബ്യാവിന്,
19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze;
20 പതിമ്മൂന്നാമത്തേത് ശൂബായേലിന്,
20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze;
21 പതിന്നാലാമത്തേത് മത്ഥിഥ്യാവിന്,
21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze;
22 പതിനഞ്ചാമത്തേത് യെരേമോത്തിന്,
22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze;
23 പതിനാറാമത്തേത് ഹനന്യാവിന്,
23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze;
24 പതിനേഴാമത്തേത് യോശ്ബെക്കാശയ്ക്ക്,
24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze;
25 പതിനെട്ടാമത്തേത് ഹനാനിക്ക്,
25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze;
26 പത്തൊൻപതാമത്തേത് മല്ലോഥിക്ക്,
26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze;
27 ഇരുപതാമത്തേത് എലീയാഥെക്ക്,
27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze;
28 ഇരുപത്തൊന്നാമത്തേത് ഹോഥീരിന്,
28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze;
29 ഇരുപത്തിരണ്ടാമത്തേത് ഗിദ്ദൽതിക്ക്,
29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze;
30 ഇരുപത്തിമൂന്നാമത്തേത് മഹസീയോത്തിന്,
30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze;
31 ഇരുപത്തിനാലാമത്തേത് രോമംതി-ഏസെറിന്,
31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.