Salmos 118

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 യഹോവെക്കു സ്തോത്രം ചെയ്‌വിൻ; അവൻ നല്ലവനല്ലോ;
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 അവന്റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളതു
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 അവന്റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളതു
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 അവന്റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളതു
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 ഞെരുക്കത്തിൽ ഞാൻ യഹോവയെ വിളിച്ചപേക്ഷിച്ചു,
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 യഹോവ എന്റെ പക്ഷത്തുണ്ടു; ഞാൻ പേടിക്കയില്ല;
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 എന്നെ സഹായിക്കുന്നവരോടുകൂടെ യഹോവ എന്റെ പക്ഷത്തുണ്ടു;
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 മനുഷ്യനിൽ ആശ്രയിക്കുന്നതിനെക്കാൾ
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 പ്രഭുക്കന്മാരിൽ ആശ്രയിക്കുന്നതിനേക്കാൾ
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 സകലജാതികളും എന്നെ ചുറ്റിവളഞ്ഞു;
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 അവർ എന്നെ വളഞ്ഞു; അതേ, അവർ എന്നെ വളഞ്ഞു;
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 അവർ തേനീച്ചപോലെ എന്നെ ചുറ്റിവളഞ്ഞു;
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 ഞാൻ വീഴുവാൻ തക്കവണ്ണം നീ എന്നെ തള്ളി;
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 യഹോവ എന്റെ ബലവും എന്റെ കീർത്തനവും ആകുന്നു;
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 ഉല്ലാസത്തിന്റെയും ജയത്തിന്റെയും ഘോഷം നീതിമാന്മാരുടെ കൂടാരങ്ങളിൽ ഉണ്ടു;
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 യഹോവയുടെ വലങ്കൈ ഉയർന്നിരിക്കുന്നു;
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 ഞാൻ മരിക്കയില്ല; ഞാൻ ജീവനോടെയിരുന്നു യഹോവയുടെ പ്രവൃത്തികളെ വർണ്ണിക്കും.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 യഹോവ എന്നെ കഠിനമായി ശിക്ഷിച്ചു;
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 നീതിയുടെ വാതിലുകൾ എനിക്കു തുറന്നു തരുവിൻ;
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 യഹോവയുടെ വാതിൽ ഇതു തന്നേ;
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 നീ എനിക്കു ഉത്തരമരുളി എന്റെ രക്ഷയായി തീർന്നിരിക്കയാൽ
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 വീടുപണിയുന്നവർ തള്ളിക്കളഞ്ഞ കല്ലു മൂലക്കല്ലായി തീർന്നിരിക്കുന്നു.
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 ഇതു യഹോവയാൽ സംഭവിച്ചു
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 ഇതു യഹോവ ഉണ്ടാക്കിയ ദിവസം;
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 യഹോവേ, ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കേണമേ;
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 യഹോവയുടെ നാമത്തിൽ വരുന്നവൻ വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവൻ;
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 യഹോവ തന്നേ ദൈവം; അവൻ നമുക്കു പ്രകാശം തന്നിരിക്കുന്നു;
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 നീ എന്റെ ദൈവമാകുന്നു; ഞാൻ നിനക്കു സ്തോത്രം ചെയ്യും;
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 യഹോവെക്കു സ്തോത്രം ചെയ്‌വിൻ;
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.