Salmos 118

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 യഹോവെക്കു സ്തോത്രം ചെയ്‌വിൻ; അവൻ നല്ലവനല്ലോ;
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 അവന്റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളതു
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 അവന്റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളതു
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 അവന്റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളതു
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 ഞെരുക്കത്തിൽ ഞാൻ യഹോവയെ വിളിച്ചപേക്ഷിച്ചു,
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 യഹോവ എന്റെ പക്ഷത്തുണ്ടു; ഞാൻ പേടിക്കയില്ല;
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 എന്നെ സഹായിക്കുന്നവരോടുകൂടെ യഹോവ എന്റെ പക്ഷത്തുണ്ടു;
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 മനുഷ്യനിൽ ആശ്രയിക്കുന്നതിനെക്കാൾ
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 പ്രഭുക്കന്മാരിൽ ആശ്രയിക്കുന്നതിനേക്കാൾ
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 സകലജാതികളും എന്നെ ചുറ്റിവളഞ്ഞു;
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 അവർ എന്നെ വളഞ്ഞു; അതേ, അവർ എന്നെ വളഞ്ഞു;
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 അവർ തേനീച്ചപോലെ എന്നെ ചുറ്റിവളഞ്ഞു;
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 ഞാൻ വീഴുവാൻ തക്കവണ്ണം നീ എന്നെ തള്ളി;
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 യഹോവ എന്റെ ബലവും എന്റെ കീർത്തനവും ആകുന്നു;
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 ഉല്ലാസത്തിന്റെയും ജയത്തിന്റെയും ഘോഷം നീതിമാന്മാരുടെ കൂടാരങ്ങളിൽ ഉണ്ടു;
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 യഹോവയുടെ വലങ്കൈ ഉയർന്നിരിക്കുന്നു;
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 ഞാൻ മരിക്കയില്ല; ഞാൻ ജീവനോടെയിരുന്നു യഹോവയുടെ പ്രവൃത്തികളെ വർണ്ണിക്കും.
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 യഹോവ എന്നെ കഠിനമായി ശിക്ഷിച്ചു;
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 നീതിയുടെ വാതിലുകൾ എനിക്കു തുറന്നു തരുവിൻ;
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 യഹോവയുടെ വാതിൽ ഇതു തന്നേ;
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 നീ എനിക്കു ഉത്തരമരുളി എന്റെ രക്ഷയായി തീർന്നിരിക്കയാൽ
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 വീടുപണിയുന്നവർ തള്ളിക്കളഞ്ഞ കല്ലു മൂലക്കല്ലായി തീർന്നിരിക്കുന്നു.
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 ഇതു യഹോവയാൽ സംഭവിച്ചു
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 ഇതു യഹോവ ഉണ്ടാക്കിയ ദിവസം;
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 യഹോവേ, ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കേണമേ;
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 യഹോവയുടെ നാമത്തിൽ വരുന്നവൻ വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവൻ;
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 യഹോവ തന്നേ ദൈവം; അവൻ നമുക്കു പ്രകാശം തന്നിരിക്കുന്നു;
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 നീ എന്റെ ദൈവമാകുന്നു; ഞാൻ നിനക്കു സ്തോത്രം ചെയ്യും;
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 യഹോവെക്കു സ്തോത്രം ചെയ്‌വിൻ;
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.