Salmos 118

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs BKJ

Sair da comparação
1 യഹോവെക്കു സ്തോത്രം ചെയ്‌വിൻ; അവൻ നല്ലവനല്ലോ;
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 അവന്റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളതു
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 അവന്റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളതു
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 അവന്റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളതു
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 ഞെരുക്കത്തിൽ ഞാൻ യഹോവയെ വിളിച്ചപേക്ഷിച്ചു,
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 യഹോവ എന്റെ പക്ഷത്തുണ്ടു; ഞാൻ പേടിക്കയില്ല;
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 എന്നെ സഹായിക്കുന്നവരോടുകൂടെ യഹോവ എന്റെ പക്ഷത്തുണ്ടു;
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 മനുഷ്യനിൽ ആശ്രയിക്കുന്നതിനെക്കാൾ
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 പ്രഭുക്കന്മാരിൽ ആശ്രയിക്കുന്നതിനേക്കാൾ
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 സകലജാതികളും എന്നെ ചുറ്റിവളഞ്ഞു;
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 അവർ എന്നെ വളഞ്ഞു; അതേ, അവർ എന്നെ വളഞ്ഞു;
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 അവർ തേനീച്ചപോലെ എന്നെ ചുറ്റിവളഞ്ഞു;
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 ഞാൻ വീഴുവാൻ തക്കവണ്ണം നീ എന്നെ തള്ളി;
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 യഹോവ എന്റെ ബലവും എന്റെ കീർത്തനവും ആകുന്നു;
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 ഉല്ലാസത്തിന്റെയും ജയത്തിന്റെയും ഘോഷം നീതിമാന്മാരുടെ കൂടാരങ്ങളിൽ ഉണ്ടു;
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 യഹോവയുടെ വലങ്കൈ ഉയർന്നിരിക്കുന്നു;
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 ഞാൻ മരിക്കയില്ല; ഞാൻ ജീവനോടെയിരുന്നു യഹോവയുടെ പ്രവൃത്തികളെ വർണ്ണിക്കും.
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 യഹോവ എന്നെ കഠിനമായി ശിക്ഷിച്ചു;
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 നീതിയുടെ വാതിലുകൾ എനിക്കു തുറന്നു തരുവിൻ;
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 യഹോവയുടെ വാതിൽ ഇതു തന്നേ;
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 നീ എനിക്കു ഉത്തരമരുളി എന്റെ രക്ഷയായി തീർന്നിരിക്കയാൽ
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 വീടുപണിയുന്നവർ തള്ളിക്കളഞ്ഞ കല്ലു മൂലക്കല്ലായി തീർന്നിരിക്കുന്നു.
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 ഇതു യഹോവയാൽ സംഭവിച്ചു
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 ഇതു യഹോവ ഉണ്ടാക്കിയ ദിവസം;
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 യഹോവേ, ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കേണമേ;
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 യഹോവയുടെ നാമത്തിൽ വരുന്നവൻ വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവൻ;
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 യഹോവ തന്നേ ദൈവം; അവൻ നമുക്കു പ്രകാശം തന്നിരിക്കുന്നു;
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 നീ എന്റെ ദൈവമാകുന്നു; ഞാൻ നിനക്കു സ്തോത്രം ചെയ്യും;
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 യഹോവെക്കു സ്തോത്രം ചെയ്‌വിൻ;
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.