Provérbios 29
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NAA
1 തുടർച്ചയായി ശാസന കേട്ടിട്ടും ശാഠ്യം കാണിക്കുന്നവൻ
1 Quem teima em rejeitar a repreensão será destruído de repente sem que haja remédio.
2 നീതിമാന്മാർ വർദ്ധിക്കുമ്പോൾ ജനം സന്തോഷിക്കുന്നു;
2 Quando os justos se multiplicam, o povo se alegra; quando o ímpio domina, então o povo lamenta.
3 ജ്ഞാനം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവൻ തന്റെ അപ്പനെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു;
3 Quem ama a sabedoria alegra o seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 രാജാവ് ന്യായപാലനത്താൽ രാജ്യത്തെ നിലനിർത്തുന്നു;
4 O rei justo traz estabilidade ao país, mas o amigo de impostos o leva à ruína.
5 കൂട്ടുകാരനോട് മുഖസ്തുതി പറയുന്നവൻ
5 Quem lisonjeia o seu próximo está armando uma rede para os seus pés.
6 ദുഷ്ക്കർമ്മി തന്റെ ലംഘനത്തിൽ കുടുങ്ങുന്നു;
6 Na transgressão do homem mau, há uma armadilha, mas o justo canta e se alegra.
7 നീതിമാൻ അഗതികളുടെ കാര്യം അറിയുന്നു;
7 O justo se interessa pelo direito dos pobres, mas o ímpio não se importa com isso.
8 പരിഹാസികൾ പട്ടണത്തിൽ കോപാഗ്നി ജ്വലിപ്പിക്കുന്നു;
8 Os zombadores alvoroçam a cidade, mas os sábios acalmam os ânimos.
9 ജ്ഞാനിക്കും ഭോഷനും തമ്മിൽ തർക്കം ഉണ്ടായിട്ട്
9 Se o sábio discute com um insensato, quer este se enfureça, quer se ria, não haverá descanso.
10 രക്തപാതകന്മാർ നിഷ്ക്കളങ്കനെ ദ്വേഷിക്കുന്നു;
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os retos procuram o seu bem.
11 മൂഢൻ തന്റെ കോപം മുഴുവനും വെളിപ്പെടുത്തുന്നു;
11 O tolo derrama toda a sua ira, mas o sábio se domina e a reprime.
12 അധിപതി നുണ കേൾക്കുവാൻ തുടങ്ങിയാൽ
12 Se um governador dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos virão a ser perversos.
13 ദരിദ്രനും പീഡകനും തമ്മിൽ എതിർപെടുന്നു;
13 O pobre e o seu opressor têm algo em comum: é o aos olhos de ambos.
14 അഗതികൾക്ക് വിശ്വസ്തതയോടെ ന്യായപാലനം ചെയ്യുന്ന
14 O rei que julga os pobres segundo a verdade firmará o seu trono para sempre.
15 വടിയും ശാസനയും ജ്ഞാനം നല്കുന്നു;
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 ദുഷ്ടന്മാർ പെരുകുമ്പോൾ അതിക്രമം പെരുകുന്നു;
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 നിന്റെ മകനെ ശിക്ഷിക്കുക; അവൻ നിനക്കു ആശ്വാസമായിത്തീരും;
17 Corrija o seu filho, e você terá descanso; ele será um prazer para a sua alma.
18 വെളിപ്പാട് ഇല്ലാത്തിടത്ത് ജനം മര്യാദവിട്ടു നടക്കുന്നു;
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 ദാസനെ നന്നാക്കുവാൻ വാക്കുമാത്രം പോരാ;
19 O servo não se emendará com palavras, porque, mesmo que entenda, não obedecerá.
20 വാക്കിൽ തിടുക്കമുള്ള മനുഷ്യനെ നീ കാണുന്നുവോ?
20 Você viu alguém que é precipitado no falar? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
21 ദാസനെ ബാല്യംമുതൽ ലാളിച്ചുവളർത്തുന്നവനോട്
21 Se alguém mimar o escravo desde a infância, por fim ele vai querer ser filho.
22 കോപമുള്ളവൻ വഴക്കുണ്ടാക്കുന്നു;
22 A pessoa colérica provoca discórdias, e quem facilmente fica irado multiplica as transgressões.
23 മനുഷ്യന്റെ ഗർവ്വം അവനെ താഴ്ത്തിക്കളയും;
23 O orgulho do ser humano o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 കള്ളന്റെ പങ്കാളി സ്വന്തം പ്രാണനെ പകക്കുന്നു;
24 Quem tem parte com um ladrão odeia a própria alma; mesmo ouvindo a maldição, permanece calado.
25 മാനുഷഭയം ഒരു കെണി ആകുന്നു;
25 Quem tem medo dos outros cai numa armadilha, mas o que confia no está seguro.
26 അനേകം പേർ അധിപതിയുടെ മുഖപ്രസാദം അന്വേഷിക്കുന്നു;
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas a justiça do vem para todos.
27 നീതികെട്ടവൻ നീതിമാന്മാർക്ക് വെറുപ്പ്;
27 Para os justos, a pessoa iníqua é abominação, e o reto em seu caminho é abominação ao ímpio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.