Provérbios 29

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 തുടർച്ചയായി ശാസന കേട്ടിട്ടും ശാഠ്യം കാണിക്കുന്നവൻ
1 Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 നീതിമാന്മാർ വർദ്ധിക്കുമ്പോൾ ജനം സന്തോഷിക്കുന്നു;
2 Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 ജ്ഞാനം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവൻ തന്‍റെ അപ്പനെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു;
3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
4 രാജാവ് ന്യായപാലനത്താൽ രാജ്യത്തെ നിലനിർത്തുന്നു;
4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
5 കൂട്ടുകാരനോട് മുഖസ്തുതി പറയുന്നവൻ
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 ദുഷ്ക്കർമ്മി തന്‍റെ ലംഘനത്തിൽ കുടുങ്ങുന്നു;
6 Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
7 നീതിമാൻ അഗതികളുടെ കാര്യം അറിയുന്നു;
7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
8 പരിഹാസികൾ പട്ടണത്തിൽ കോപാഗ്നി ജ്വലിപ്പിക്കുന്നു;
8 Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 ജ്ഞാനിക്കും ഭോഷനും തമ്മിൽ തർക്കം ഉണ്ടായിട്ട്
9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
10 രക്തപാതകന്മാർ നിഷ്ക്കളങ്കനെ ദ്വേഷിക്കുന്നു;
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
11 മൂഢൻ തന്‍റെ കോപം മുഴുവനും വെളിപ്പെടുത്തുന്നു;
11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
12 അധിപതി നുണ കേൾക്കുവാൻ തുടങ്ങിയാൽ
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 ദരിദ്രനും പീഡകനും തമ്മിൽ എതിർപെടുന്നു;
13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 അഗതികൾക്ക് വിശ്വസ്തതയോടെ ന്യായപാലനം ചെയ്യുന്ന
14 Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
15 വടിയും ശാസനയും ജ്ഞാനം നല്കുന്നു;
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 ദുഷ്ടന്മാർ പെരുകുമ്പോൾ അതിക്രമം പെരുകുന്നു;
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
17 നിന്‍റെ മകനെ ശിക്ഷിക്കുക; അവൻ നിനക്കു ആശ്വാസമായിത്തീരും;
17 Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
18 വെളിപ്പാട് ഇല്ലാത്തിടത്ത് ജനം മര്യാദവിട്ടു നടക്കുന്നു;
18 Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
19 ദാസനെ നന്നാക്കുവാൻ വാക്കുമാത്രം പോരാ;
19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
20 വാക്കിൽ തിടുക്കമുള്ള മനുഷ്യനെ നീ കാണുന്നുവോ?
20 Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
21 ദാസനെ ബാല്യംമുതൽ ലാളിച്ചുവളർത്തുന്നവനോട്
21 Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
22 കോപമുള്ളവൻ വഴക്കുണ്ടാക്കുന്നു;
22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 മനുഷ്യന്‍റെ ഗർവ്വം അവനെ താഴ്ത്തിക്കളയും;
23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 കള്ളന്‍റെ പങ്കാളി സ്വന്തം പ്രാണനെ പകക്കുന്നു;
24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
25 മാനുഷഭയം ഒരു കെണി ആകുന്നു;
25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
26 അനേകം പേർ അധിപതിയുടെ മുഖപ്രസാദം അന്വേഷിക്കുന്നു;
26 Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
27 നീതികെട്ടവൻ നീതിമാന്മാർക്ക് വെറുപ്പ്;
27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.