Provérbios 29

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 തുടർച്ചയായി ശാസന കേട്ടിട്ടും ശാഠ്യം കാണിക്കുന്നവൻ
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 നീതിമാന്മാർ വർദ്ധിക്കുമ്പോൾ ജനം സന്തോഷിക്കുന്നു;
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas, quando o ímpio domina, o povo suspira.
3 ജ്ഞാനം ഇഷ്ടപ്പെടുന്നവൻ തന്‍റെ അപ്പനെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു;
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
4 രാജാവ് ന്യായപാലനത്താൽ രാജ്യത്തെ നിലനിർത്തുന്നു;
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de subornos a transtorna.
5 കൂട്ടുകാരനോട് മുഖസ്തുതി പറയുന്നവൻ
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 ദുഷ്ക്കർമ്മി തന്‍റെ ലംഘനത്തിൽ കുടുങ്ങുന്നു;
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo canta e regozija-se.
7 നീതിമാൻ അഗതികളുടെ കാര്യം അറിയുന്നു;
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende isso.
8 പരിഹാസികൾ പട്ടണത്തിൽ കോപാഗ്നി ജ്വലിപ്പിക്കുന്നു;
8 Os homens escarnecedores abrasam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 ജ്ഞാനിക്കും ഭോഷനും തമ്മിൽ തർക്കം ഉണ്ടായിട്ട്
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se perturbe quer se ria, não terá descanso.
10 രക്തപാതകന്മാർ നിഷ്ക്കളങ്കനെ ദ്വേഷിക്കുന്നു;
10 Os homens sanguinários aborrecem aquele que é sincero, mas os retos procuram o seu bem.
11 മൂഢൻ തന്‍റെ കോപം മുഴുവനും വെളിപ്പെടുത്തുന്നു;
11 Um tolo expande toda a sua ira, mas o sábio a encobre e reprime.
12 അധിപതി നുണ കേൾക്കുവാൻ തുടങ്ങിയാൽ
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 ദരിദ്രനും പീഡകനും തമ്മിൽ എതിർപെടുന്നു;
13 O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 അഗതികൾക്ക് വിശ്വസ്തതയോടെ ന്യായപാലനം ചെയ്യുന്ന
14 O rei, que julga os pobres conforme a verdade, firmará o seu trono para sempre.
15 വടിയും ശാസനയും ജ്ഞാനം നല്കുന്നു;
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe.
16 ദുഷ്ടന്മാർ പെരുകുമ്പോൾ അതിക്രമം പെരുകുന്നു;
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 നിന്‍റെ മകനെ ശിക്ഷിക്കുക; അവൻ നിനക്കു ആശ്വാസമായിത്തീരും;
17 Castiga o teu filho, e te fará descansar e dará delícias à tua alma.
18 വെളിപ്പാട് ഇല്ലാത്തിടത്ത് ജനം മര്യാദവിട്ടു നടക്കുന്നു;
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 ദാസനെ നന്നാക്കുവാൻ വാക്കുമാത്രം പോരാ;
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, não te atenderá.
20 വാക്കിൽ തിടുക്കമുള്ള മനുഷ്യനെ നീ കാണുന്നുവോ?
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há de um tolo do que dele.
21 ദാസനെ ബാല്യംമുതൽ ലാളിച്ചുവളർത്തുന്നവനോട്
21 Quando alguém cria delicadamente o seu servo desde a mocidade, por derradeiro ele quererá ser seu filho.
22 കോപമുള്ളവൻ വഴക്കുണ്ടാക്കുന്നു;
22 O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 മനുഷ്യന്‍റെ ഗർവ്വം അവനെ താഴ്ത്തിക്കളയും;
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 കള്ളന്‍റെ പങ്കാളി സ്വന്തം പ്രാണനെ പകക്കുന്നു;
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a sua própria alma; ouve maldições e não o denuncia.
25 മാനുഷഭയം ഒരു കെണി ആകുന്നു;
25 O receio do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 അനേകം പേർ അധിപതിയുടെ മുഖപ്രസാദം അന്വേഷിക്കുന്നു;
26 Muitos buscam a face do príncipe, mas o juízo de cada um vem do Senhor .
27 നീതികെട്ടവൻ നീതിമാന്മാർക്ക് വെറുപ്പ്;
27 Abominação é para os justos o homem iníquo, e abominação é para o ímpio o de retos caminhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.