Provérbios 1

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 യിസ്രായേൽ രാജാവായിരുന്ന ദാവീദിന്‍റെ മകനായ ശലോമോന്‍റെ സദൃശവാക്യങ്ങൾ.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 ജ്ഞാനവും പ്രബോധനവും പ്രാപിക്കുവാനും
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 പരിജ്ഞാനം, നീതി, ന്യായം, സത്യം
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 അല്പബുദ്ധികൾക്ക് സൂക്ഷ്മബുദ്ധിയും
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 ജ്ഞാനി കേട്ടിട്ടു വിദ്യാഭിവൃദ്ധി പ്രാപിക്കുവാനും,
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 സദൃശവാക്യങ്ങളും അലങ്കാരവചനങ്ങളും
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 യഹോവാഭക്തി ജ്ഞാനത്തിന്‍റെ ആരംഭമാകുന്നു;
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 മകനേ, അപ്പന്‍റെ പ്രബോധനം കേൾക്കുക;
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 അവ നിന്‍റെ ശിരസ്സിന് അലങ്കാരമാലയും
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 മകനേ, പാപികൾ നിന്നെ വശീകരിച്ചാൽ
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 “ഞങ്ങളോടുകൂടി വരിക; നാം രക്തത്തിനായി പതിയിരിക്കുക;
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 പാതാളംപോലെ അവരെ ജീവനോടെയും
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 നമുക്ക് വിലയേറിയ സമ്പത്തൊക്കെയും കിട്ടും;
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 നിനക്കു ഞങ്ങളോടൊപ്പം തുല്യഓഹരി കിട്ടും;
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 മകനേ, നീ അവരുടെ വഴിക്ക് പോകരുത്;
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 അവരുടെ കാൽ ദോഷം ചെയ്യുവാൻ ഓടുന്നു;
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 പക്ഷി കാൺകെ വലവിരിക്കുന്നത് വ്യർത്ഥമല്ലയോ.
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 അവർ സ്വന്ത രക്തത്തിനായി പതിയിരിക്കുന്നു;
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 ദുരാഗ്രഹികളായ എല്ലാരുടെയും വഴികൾ അങ്ങനെ തന്നെ;
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 ജ്ഞാനം വീഥിയിൽ ഘോഷിക്കുന്നു;
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 അവൾ ആരവമുള്ള തെരുക്കളുടെ തലയ്ക്കൽനിന്ന് വിളിക്കുന്നു;
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 “ബുദ്ധിഹീനരേ, നിങ്ങൾ ബുദ്ധീഹിനതയിൽ രസിക്കുകയും
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 എന്‍റെ ശാസനയ്ക്ക് തിരിഞ്ഞുകൊള്ളുവിൻ;
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 ”ഞാൻ വിളിച്ചിട്ട് നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കാതെയും
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 നിങ്ങൾ എന്‍റെ ആലോചന എല്ലാം ത്യജിച്ചുകളയുകയും
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 ഞാനും നിങ്ങളുടെ അനർത്ഥദിവസത്തിൽ ചിരിക്കും;
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് കൊടുങ്കാറ്റുപോലെയും
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 ”അപ്പോൾ അവർ എന്നെ വിളിക്കും;
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 അവർ പരിജ്ഞാനത്തെ വെറുത്തുവല്ലോ;
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 അവർ എന്‍റെ ആലോചന അനുസരിക്കാതെ
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 അവർ സ്വന്തവഴിയുടെ ഫലം അനുഭവിക്കുകയും
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 ബുദ്ധിഹീനരുടെ പിന്മാറ്റം അവരെ കൊല്ലും;
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 എന്‍റെ വാക്ക് കേൾക്കുന്നവനോ നിർഭയം വസിക്കുകയും
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.