Provérbios 1
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs BKJ
1 യിസ്രായേൽ രാജാവായിരുന്ന ദാവീദിന്റെ മകനായ ശലോമോന്റെ സദൃശവാക്യങ്ങൾ.
1 Provérbios de Salomão, o filho de Davi, rei de Israel;
2 ജ്ഞാനവും പ്രബോധനവും പ്രാപിക്കുവാനും
2 para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras do entendimento;
3 പരിജ്ഞാനം, നീതി, ന്യായം, സത്യം
3 para receber a instrução da sabedoria, da justiça, do juízo e da equidade;
4 അല്പബുദ്ധികൾക്ക് സൂക്ഷ്മബുദ്ധിയും
4 para dar sutileza aos simples, e aos jovens, conhecimento e discrição.
5 ജ്ഞാനി കേട്ടിട്ടു വിദ്യാഭിവൃദ്ധി പ്രാപിക്കുവാനും,
5 O homem sábio ouvirá e aumentará o aprendizado; e o homem de entendimento alcançará sábios conselhos;
6 സദൃശവാക്യങ്ങളും അലങ്കാരവചനങ്ങളും
6 para entender um provérbio e sua interpretação; as palavras dos sábios e seus enigmas.
7 യഹോവാഭക്തി ജ്ഞാനത്തിന്റെ ആരംഭമാകുന്നു;
7 O temor do SENHOR é o princípio do conhecimento; mas os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 മകനേ, അപ്പന്റെ പ്രബോധനം കേൾക്കുക;
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não abandone a lei de tua mãe;
9 അവ നിന്റെ ശിരസ്സിന് അലങ്കാരമാലയും
9 porque serão como ornamento de graça sobre a tua cabeça, e correntes ao teu pescoço.
10 മകനേ, പാപികൾ നിന്നെ വശീകരിച്ചാൽ
10 Filho meu, se pecadores te seduzirem, não consintas.
11 “ഞങ്ങളോടുകൂടി വരിക; നാം രക്തത്തിനായി പതിയിരിക്കുക;
11 Se eles disserem: Vem conosco, ponhamo-nos em espera por sangue, deixe-nos emboscar o inocente sem motivo;
12 പാതാളംപോലെ അവരെ ജീവനോടെയും
12 vamos engoli-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 നമുക്ക് വിലയേറിയ സമ്പത്തൊക്കെയും കിട്ടും;
13 encontraremos todos os bens preciosos, encheremos as nossas casas de despojos;
14 നിനക്കു ഞങ്ങളോടൊപ്പം തുല്യഓഹരി കിട്ടും;
14 lança a tua sorte entre nós; tenhamos todos uma só bolsa.
15 മകനേ, നീ അവരുടെ വഴിക്ക് പോകരുത്;
15 Filho meu, não andes tu no caminho com eles; refreia o teu pé de suas veredas;
16 അവരുടെ കാൽ ദോഷം ചെയ്യുവാൻ ഓടുന്നു;
16 porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 പക്ഷി കാൺകെ വലവിരിക്കുന്നത് വ്യർത്ഥമല്ലയോ.
17 Certamente a rede é estendida em vão à vista de qualquer pássaro.
18 അവർ സ്വന്ത രക്തത്തിനായി പതിയിരിക്കുന്നു;
18 E espreitam por seu próprio sangue; emboscam secretamente suas próprias vidas.
19 ദുരാഗ്രഹികളായ എല്ലാരുടെയും വഴികൾ അങ്ങനെ തന്നെ;
19 Assim são os caminhos de cada um que é ganancioso quanto ao ganho; que toma a vida dos que a possuem.
20 ജ്ഞാനം വീഥിയിൽ ഘോഷിക്കുന്നു;
20 A sabedoria clama lá fora; ela levanta sua voz nas ruas.
21 അവൾ ആരവമുള്ള തെരുക്കളുടെ തലയ്ക്കൽനിന്ന് വിളിക്കുന്നു;
21 Ela clama no principal lugar da multidão, nas entradas dos portões; e na cidade ela clama suas palavras, dizendo:
22 “ബുദ്ധിഹീനരേ, നിങ്ങൾ ബുദ്ധീഹിനതയിൽ രസിക്കുകയും
22 Por quanto tempo, ó simples, amareis a simplicidade? E os escarnecedores se deleitarão no seu escárnio, e os tolos odiarão o conhecimento?
23 എന്റെ ശാസനയ്ക്ക് തിരിഞ്ഞുകൊള്ളുവിൻ;
23 Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei meu espírito sobre vós, e vos farei conhecer as minhas palavras.
24 ”ഞാൻ വിളിച്ചിട്ട് നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കാതെയും
24 Porque chamei e vos recusastes; estendi a minha mão, e nenhum homem se importou,
25 നിങ്ങൾ എന്റെ ആലോചന എല്ലാം ത്യജിച്ചുകളയുകയും
25 mas reduziram a nada todo o meu conselho, e não quisestes minha repreensão,
26 ഞാനും നിങ്ങളുടെ അനർത്ഥദിവസത്തിൽ ചിരിക്കും;
26 eu também rirei de vossa calamidade; zombarei quando vosso temor chegar;
27 നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് കൊടുങ്കാറ്റുപോലെയും
27 quando o vosso temor chegar como desolação, e a vossa destruição vier como um redemoinho de vento; quando a aflição e a angústia vierem sobre vós.
28 ”അപ്പോൾ അവർ എന്നെ വിളിക്കും;
28 Então, eles me chamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me encontrarão.
29 അവർ പരിജ്ഞാനത്തെ വെറുത്തുവല്ലോ;
29 Porque odiaram o conhecimento; e não escolheram o temor do SENHOR;
30 അവർ എന്റെ ആലോചന അനുസരിക്കാതെ
30 eles não quiseram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 അവർ സ്വന്തവഴിയുടെ ഫലം അനുഭവിക്കുകയും
31 Portanto, comerão do fruto de seu próprio caminho, e encher-se-ão de seus próprios artifícios.
32 ബുദ്ധിഹീനരുടെ പിന്മാറ്റം അവരെ കൊല്ലും;
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos tolos os destruirá.
33 എന്റെ വാക്ക് കേൾക്കുന്നവനോ നിർഭയം വസിക്കുകയും
33 Mas quem me ouvir, habitará em segurança, e estará em paz em relação ao medo do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.