1 Crônicas 25

Luther 1545 (LUTH1545) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Und David samt den Feldhauptleuten sonderte ab zu Ämtern unter den Kindern Assaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten, mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählet zum Werk nach ihrem Amt.
1 E Davi, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, para profetizarem com harpas, com címbalos, e com saltérios; e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério:
2 Unter den Kindern Assaphs war: Sakur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Assaphs, unter Assaph, der da weissagte bei dem Könige.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias, e Asarela, filhos de Asafe; a cargo de Asafe, que profetizava debaixo das ordens do rei Davi.
3 Von Jedithun. Die Kinder Jedithuns waren: Gedalja, Zori, Jesaja, Hasabja, Mathithja, die sechse unter ihrem Vater Jedithun, mit Harfen, die da weissageten, zu danken und zu loben den HErrn.
3 Quanto a Jedutum, os filhos: Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, a cargo de seu pai, Jedutum, o qual profetizava com a harpa, louvando e dando graças ao Senhor.
4 Von Heman. Die Kinder Hemans waren: Bukia, Mathanja, Usiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamthi-Eser, Jasbekasa, Mallothi, Hothir und Mahesioth.
4 Quanto a Hemã, os filhos: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote.
5 Diese waren alle Kinder Hemans, des Schauers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn GOtt hatte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar o seu poder; porque Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Diese waren alle unter ihren Vätern Assaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HErrn mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem Könige.
6 Todos estes estavam sob a direção de seu pai, para a música da casa do Senhor, com saltérios, címbalos e harpas, para o ministério da casa de Deus; e Asafe, Jedutum, e Hemã, estavam sob as ordens do rei.
7 Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HErrn gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertundachtundachtzig.
7 E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Und sie warfen Los über ihr Amt zugleich, dem Kleinsten wie dem Größten, dem Lehrer wie dem Schüler.
8 E deitaram sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 Und das erste Los fiel unter Assaph auf Joseph. Das andere auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, der waren zwölf.
9 Saiu, pois, a primeira sorte a Asafe, a saber a José; a segunda a Gedalias; e ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo eram doze.
10 Das dritte auf Sakur samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
10 A terceira a Zacur, seus filhos, e seus irmãos, doze.
11 Das vierte auf Jezri samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
11 A quarta a Izri, seus filhos, e seus irmãos, doze.
12 Das fünfte auf Nethanja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
12 A quinta a Netanias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
13 Das sechste auf Bukia samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
13 A sexta a Buquias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
14 Das siebente auf Jesreela samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
14 A sétima a Jesarela, seus filhos, e seus irmãos, doze.
15 Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
15 A oitava a Jesaías, seus filhos, e seus irmãos, doze.
16 Das neunte auf Mathanja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
16 A nona a Matanias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
17 Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
17 A décima a Simei, seus filhos, e seus irmãos, doze.
18 Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
18 A undécima a Azareel, seus filhos, e seus irmãos, doze.
19 Das zwölfte auf Hasabja samt seinen Söhnen und Brüdern; der waren zwölf.
19 A duodécima a Hasabias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
20 Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
20 A décima terceira a Subael, seus filhos, e seus irmãos, doze.
21 Das vierzehnte auf Mathithja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
21 A décima quarta a Matitias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
22 Das fünfzehnte auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
22 A décima quinta a Jeremote, seus filhos, e seus irmãos, doze.
23 Das sechzehnte auf Hananja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
23 A décima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos, doze.
24 Das siebenzehnte auf Jasbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
24 A décima sétima a Josbecasa, seus filhos, e seus irmãos, doze.
25 Das achtzehnte auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
25 A décima oitava a Hanani, seus filhos, e seus irmãos, doze.
26 Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
26 A décima nona a Maloti, seus filhos, e seus irmãos, doze.
27 Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
27 A vigésima a Eliata, seus filhos, e seus irmãos, doze.
28 Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
28 A vigésima primeira a Hotir, seus filhos, e seus irmãos, doze.
29 Das zweiundzwanzigste auf Gidalthi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
29 A vigésima segunda a Gidalti, seus filhos, e seus irmãos, doze.
30 Das dreiundzwanzigste auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
30 A vigésima terceira a Maaziote, seus filhos, e seus irmãos, doze.
31 Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
31 A vigésima quarta a Romanti-Ezer, seus filhos, e seus irmãos, doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.