Salmos 49

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Winjuru wachni, un ji duto:
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Ouvi isto, todos vós povos; deem ouvido, todos vós habitantes do mundo:
2 un joma odhier kod joma idew,
2 Tanto baixos e altos, juntamente ricos e pobres.
3 Dhoga biro wacho weche mag rieko,
3 Minha boca falará da sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Abiro chiko ita ne ngero moro;
4 Inclinarei meu ouvido para a parábola; abrirei meu dizer escuro sobre a harpa.
5 En ngʼa monego aluor ka ndalo mag richo obiro,
5 Por que eu deveria temer nos dias do mal, quando a iniquidade dos meus calcanhares me cercarem?
6 Joma oketo genogi kuom mwandu
6 Aqueles que confiam em sua fortuna, e se vangloriam na multidão das suas riquezas;
7 Onge ngʼama nyalo waro ngima nyawadgi
7 Nenhum deles pode de modo algum redimir o seu irmão, nem pagar a Deus um resgate por ele;
8 Nikech yor waro dhano tek ahinya,
8 (Pois a redenção de sua alma é preciosa, e ela cessa para sempre),
9 ma dimi odag nyaka chiengʼ
9 para que ele pudesse ainda viver para sempre, e não ver a corrupção.
10 Nikech ongʼere ne ji duto ni joma riek tho,
10 Porque ele vê que homens sábios morrem, assim como o tolo e a pessoa bruta perecem, e deixam as suas riquezas para outros.
11 Lietegi ema biro siko kaka utegi nyaka chiengʼ
11 Seu pensamento interior é, para que suas casas continuem para sempre, e os seus lugares de habitação a todas as gerações; eles chamam suas terras pelos seus próprios nomes.
12 To ongʼere ni dhano ok siki e piny,
12 Todavia, o homem estando em honra não resiste; ele é como os animais que perecem.
13 Mano e gima biro timore ne joma ogenore kendgi giwegi,
13 Este caminho deles é a sua loucura; ainda que sua posteridade aprove seus ditos. Selá.
14 Gichomo liete mokuny nigi mana kaka rombe
14 Como ovelhas eles são postos no túmulo; a morte os alimentará, e os justos terão domínio sobre eles pela manhã; e a sua beleza se consumirá no túmulo da sua habitação.
15 Anto Nyasaye biro reso chunya mi ogola e liel adier,
15 Mas Deus redimirá a minha alma do poder do túmulo, pois ele me receberá. Selá.
16 Kik chunyi thagre ka ngʼato mwandune medore,
16 Não fiques com medo quando alguém ficar rico, quando a glória da sua casa se aumentar;
17 nikech onge gima obiro kawo odhigo ka otho,
17 porque quando ele morrer, não carregará nada consigo; sua glória não descenderá após ele.
18 kata obedo ni ne okawore kaka ngʼama ogwedhi kane pod ongima
18 Ainda que ele, enquanto vivia, abençoou sua alma; e os homens te louvarão, enquanto fazes o bem a ti mesmo,
19 to obiro dhi mi oriwre gi tiengʼ machon mar kwerene,
19 Ele irá à geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 Ngʼat man-gi mwandu mathoth to onge winjo,
20 O homem que está em honra, e não entende, é como os animais que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.