Salmos 108

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Chunya ochungʼ mongirore, yaye Nyasaye;
1 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor. Acorde, meu coração!
2 Chiewuru, un orutu gi nyatiti!
2 Minha harpa e minha lira , acordem! Eu acordarei o sol.
3 Abiro paki e dier ogendini, yaye Jehova Nyasaye,
3 Ó Senhor Deus, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
4 Nikech herani maduongʼ chopo nyaka e polo;
4 O teu amor está acima dos céus, e a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Nyingi mondo otingʼ malo moyombo polo, yaye Nyasaye,
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus e que a tua no mundo inteiro!
6 Reswa kendo konywa gi lweti ma korachwich,
6 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
7 Nyasaye osewuoyo gie kare maler kowacho niya,
7 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
8 Gilead en mara, Manase bende mara,
8 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
9 Moab en besen mara mar luok,
9 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Eu cantarei a minha vitória sobre os filisteus.”
10 En ngʼa mabiro kela e dala maduongʼ mochiel motegno?
10 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
11 Donge in ema isedagiwa, yaye Nyasaye,
11 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
12 Miwa kony mondo walo wasikwa,
12 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
13 Wabiro loyo lweny ka Nyasaye nikodwa,
13 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.