Salmos 108

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Chunya ochungʼ mongirore, yaye Nyasaye;
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 Chiewuru, un orutu gi nyatiti!
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 Abiro paki e dier ogendini, yaye Jehova Nyasaye,
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Nikech herani maduongʼ chopo nyaka e polo;
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Nyingi mondo otingʼ malo moyombo polo, yaye Nyasaye,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 Reswa kendo konywa gi lweti ma korachwich,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Nyasaye osewuoyo gie kare maler kowacho niya,
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead en mara, Manase bende mara,
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 Moab en besen mara mar luok,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 En ngʼa mabiro kela e dala maduongʼ mochiel motegno?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Donge in ema isedagiwa, yaye Nyasaye,
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 Miwa kony mondo walo wasikwa,
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 Wabiro loyo lweny ka Nyasaye nikodwa,
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.