Salmos 108

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Chunya ochungʼ mongirore, yaye Nyasaye;
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e darei louvores até com a minha glória.
2 Chiewuru, un orutu gi nyatiti!
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
3 Abiro paki e dier ogendini, yaye Jehova Nyasaye,
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, e a ti cantarei louvores entre as nações.
4 Nikech herani maduongʼ chopo nyaka e polo;
4 Porque a tua benignidade se estende até aos céus, e a tua verdade chega até às mais altas nuvens.
5 Nyingi mondo otingʼ malo moyombo polo, yaye Nyasaye,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra.
6 Reswa kendo konywa gi lweti ma korachwich,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Nyasaye osewuoyo gie kare maler kowacho niya,
7 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei; repartirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead en mara, Manase bende mara,
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; e Efraim a força da minha cabeça, Judá o meu legislador.
9 Moab en besen mara mar luok,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato, sobre a Filístia jubilarei.
10 En ngʼa mabiro kela e dala maduongʼ mochiel motegno?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Donge in ema isedagiwa, yaye Nyasaye,
11 Porventura não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Miwa kony mondo walo wasikwa,
12 Dá-nos auxílio para sair da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Wabiro loyo lweny ka Nyasaye nikodwa,
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.