Provérbios 12
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARIB
1 Ngʼat mohero puonj mar rieko ohero ngʼeyo,
1 O que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.
2 Ngʼat maber yudo pwoch kuom Jehova Nyasaye,
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor; mas ao homem de perversos desígnios ele condenará.
3 Ngʼato ok nyal gerore motegno kuom richo,
3 O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.
4 Dhako ma kite longʼo en osimbo mar chwore,
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido; porém a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 Chenro mar ngʼat makare nikare,
5 Os pensamentos do justo são retos; mas os conselhos do ímpio são falsos.
6 Weche mag joricho opondo karito chwero remo,
6 As palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.
7 Joricho osewiti kendo gilal nono,
7 Transtornados serão os ímpios, e não serão mais; porém a casa dos justos permanecerá.
8 Ngʼato ipako kaluwore gi riekone,
8 Segundo o seu entendimento é louvado o homem; mas o perverso decoração é desprezado.
9 Ber bedo dhano adhana, to in gi jatich,
9 Melhor é o que é estimado em pouco e tem servo, do que quem se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 Ngʼat makare chiwo kony ne gik ma jambe dwaro,
10 O justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são cruéis.
11 Ngʼat matiyo e puothe biro bedo gi chiemo mogundho,
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de entendimento.
12 Joricho dwaro gik moyaki mag jogo mamono,
12 Deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.
13 Ngʼat marach imako mana gi wuoyone maricho,
13 Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.
14 Weche mabeyo mawuok e dho ngʼato miyo obedo gi gik mabeyo,
14 Do fruto das suas palavras o homem se farta de bem; e das obras das suas mãos se lhe retribui.
15 Yor ngʼat mofuwo nenorene ni nikare,
15 O caminho do insensato é reto aos seus olhos; mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 Ngʼat mofuwo nyiso mirimbe mapiyo,
16 A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
17 Janeno ma ja-adiera chiwo neno mobidhore,
17 Quem fala a verdade manifesta a justiça; porém a testemunha falsa produz a fraude.
18 Weche mag muomruok chwoyo chuny mana kaka ligangla,
18 Há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.
19 Dhok ma ja-adiera osiko manyaka chiengʼ,
19 O lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 Wuond ni e chuny jogo machano timo marach,
20 Engano há no coração dos que maquinam o mal; mas há gozo para os que aconselham a paz.
21 Onge gima rach manyalo biro ni ngʼat makare;
21 Nenhuma desgraça sobrevém ao justo; mas os ímpios ficam cheios de males.
22 Jehova Nyasaye mon kod dhok mariambo,
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor; mas os que praticam a verdade são o seu deleite.
23 Ngʼat mariek orito ngʼeyone e iye,
23 O homem prudente encobre o conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 Tich matek miyo ngʼato bedo gi duongʼ,
24 A mão dos diligentes dominará; mas o indolente será tributário servil.
25 Chuny maparore miyo ngʼato bedo mool,
25 A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.
26 Ngʼat makare dak gi osiepene e yo mowinjore,
26 O justo é um guia para o seu próximo; mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 Jasamuoyo ok nyal yudo dwarone,
27 O preguiçoso não apanha a sua caça; mas o bem precioso do homem é para o diligente.
28 Yo makare nitie gi ngima,
28 Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.