Salmos 73
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NAA
1 Ddala Katonda mulungi eri Isirayiri
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 Naye nze amagulu gange gaali kumpi okutagala
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 Kubanga nakwatirwa ab’amalala obuggya;
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 Kubanga tebalina kibaluma;
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 Tebeeraliikirira kabi konna ng’abalala.
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Amalala kyegavudde gabafuukira ng’omukuufu ogw’omu bulago,
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 Bagezze n’amaaso gaabwe ne gazimbagatana;
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 Baduula era emboozi zaabwe zijjudde eby’okujooga.
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 Emimwa gyabwe gyolekedde eggulu;
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Abantu ba Katonda kyebava babakyukira
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 Era ne beebuuza nti, “Katonda bino abimanyi atya?
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 Aboonoonyi bwe bafaanana bwe batyo;
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Ddala omutima gwange ngukuumidde bwereere obutayonoona,
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 Naye mbonaabona obudde okuziba,
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 Singa ŋŋamba nti njogere bwe nti,
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 Bwe nafumiitiriza ntegeere ensonga eyo;
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 okutuusa lwe nalaga mu watukuvu wa Katonda,
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Ddala obatadde mu bifo ebiseerera;
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Nga bazikirizibwa mangu nga kutemya kikowe!
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 Bali ng’omuntu azuukuse n’ategeera nti yaloose buloosi;
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Omutima gwange bwe gwanyiikaala,
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 n’aggwaamu okutegeera ne nfuuka ataliiko kye mmanyi,
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Newaakubadde ebyo biri bwe bityo naye ndi naawe bulijjo;
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Mu kuteesa kwo onkulembera,
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Ani gwe nnina mu ggulu, wabula ggwe?
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 Omubiri gwange n’omutima gwange biyinza okulemwa;
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Kale laba, abo bonna abatakussaako mwoyo balizikirira;
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Naye nze kye nsinga okwetaaga kwe kubeera okumpi ne Katonda wange.
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.