Salmos 72

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ayi Katonda, kabaka omuwe okuba omwenkanya,
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 alyoke alamulenga abantu bo mu butuukirivu,
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Ensozi zireeterenga abantu bo okukulaakulana
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Anaalwaniriranga abaavu,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Abantu bakutyenga ng’enjuba n’omwezi gye bikoma
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Abeere ng’enkuba bw’etonnya ku muddo ogusaliddwa,
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Obutuukirivu bweyongere nnyo mu mulembe gwe,
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Afugenga okuva ku nnyanja okutuuka ku nnyanja,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Ebika eby’omu malungu bimugonderenga,
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Bakabaka b’e Talusiisi n’ab’oku bizinga eby’ewala
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Bakabaka bonna banaavuunamanga mu maaso ge;
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Kubanga anaawonyanga eyeetaaga bw’anaamukoowoolanga,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Anaasaasiranga omunafu n’omwavu;
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Anaabanunulanga mu mikono gy’omujoozi n’abawonya obukambwe bwe;
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Awangaale!
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Eŋŋaano ebale nnyingi nnyo mu nsi,
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Erinnya lye libeerengawo ennaku zonna,
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Mukama Katonda agulumizibwe, Katonda wa Isirayiri,
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Erinnya lye ekkulu ligulumizibwenga emirembe n’emirembe!
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Okusaba kwa Dawudi mutabani wa Yese kukomye awo.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.