Salmos 72
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs BKJ
1 Ayi Katonda, kabaka omuwe okuba omwenkanya,
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 alyoke alamulenga abantu bo mu butuukirivu,
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Ensozi zireeterenga abantu bo okukulaakulana
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Anaalwaniriranga abaavu,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Abantu bakutyenga ng’enjuba n’omwezi gye bikoma
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Abeere ng’enkuba bw’etonnya ku muddo ogusaliddwa,
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Obutuukirivu bweyongere nnyo mu mulembe gwe,
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Afugenga okuva ku nnyanja okutuuka ku nnyanja,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Ebika eby’omu malungu bimugonderenga,
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Bakabaka b’e Talusiisi n’ab’oku bizinga eby’ewala
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Bakabaka bonna banaavuunamanga mu maaso ge;
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Kubanga anaawonyanga eyeetaaga bw’anaamukoowoolanga,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Anaasaasiranga omunafu n’omwavu;
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Anaabanunulanga mu mikono gy’omujoozi n’abawonya obukambwe bwe;
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Awangaale!
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Eŋŋaano ebale nnyingi nnyo mu nsi,
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Erinnya lye libeerengawo ennaku zonna,
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Mukama Katonda agulumizibwe, Katonda wa Isirayiri,
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Erinnya lye ekkulu ligulumizibwenga emirembe n’emirembe!
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Okusaba kwa Dawudi mutabani wa Yese kukomye awo.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.