Salmos 50

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Oyo Owaamaanyi, Mukama Katonda,
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Oriente até o Ocidente.
2 Katonda ayakaayakana
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Katonda waffe ajja, naye tajja kasirise,
3 O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta.
4 Akoowoola abali mu ggulu ne ku nsi,
4 Ele intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 Agamba nti, “Munkuŋŋaanyize abantu bange abaayawulibwa,
5 Ele diz: “Congreguem os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.”
6 Eggulu litegeeza obutuukirivu bwa Katonda
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 “Muwulirize, mmwe abantu bange, nange nnaayogera.
7 “Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 Sikunenya lwa ssaddaaka zo,
8 Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece.
9 Sikyakkiriza nte nnume n’emu evudde mu kiralo kyo,
9 Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos.
10 Kubanga buli nsolo ey’omu kibira yange,
10 Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
11 Ennyonyi zonna ez’oku nsozi nzimanyi,
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que vivem no campo.”
12 Singa nnumwa enjala sandikubuulidde:
12 “Se eu tivesse fome, não teria necessidade de dizê-lo a você, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Ndya ennyama y’ente ennume,
13 Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 “Owangayo ssaddaaka ey’okwebaza eri Katonda;
14 Ofereça a Deus sacrifício de ações de graças e cumpra os seus votos para com o Altíssimo.
15 Bw’obanga mu buzibu,
15 Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.”
16 Naye omubi Katonda amugamba nti,
16 Mas ao ímpio Deus diz: “De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
17 Kubanga okyawa okuluŋŋamizibwa,
17 se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
18 Bw’olaba omubbi, ng’omukwana;
18 Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
19 Okolima era olimba;
19 Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20 Muganda wo omwogerako bibi byereere buli kiseera,
20 Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
21 Ebyo byonna obikoze, ne nsirika,
21 Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”
22 “Ggwe eyeerabira Katonda, ebyo bisseeko omwoyo,
22 “Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
23 Oyo awaayo ssaddaaka ey’okwebaza angulumiza,
23 Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.