Salmos 50

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Oyo Owaamaanyi, Mukama Katonda,
1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 Katonda ayakaayakana
2 Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
3 Katonda waffe ajja, naye tajja kasirise,
3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
4 Akoowoola abali mu ggulu ne ku nsi,
4 Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 Agamba nti, “Munkuŋŋaanyize abantu bange abaayawulibwa,
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.
6 Eggulu litegeeza obutuukirivu bwa Katonda
6 Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.
7 “Muwulirize, mmwe abantu bange, nange nnaayogera.
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Sikunenya lwa ssaddaaka zo,
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.
9 Sikyakkiriza nte nnume n’emu evudde mu kiralo kyo,
9 Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 Kubanga buli nsolo ey’omu kibira yange,
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.
11 Ennyonyi zonna ez’oku nsozi nzimanyi,
11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.
12 Singa nnumwa enjala sandikubuulidde:
12 Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Ndya ennyama y’ente ennume,
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 “Owangayo ssaddaaka ey’okwebaza eri Katonda;
14 Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;
15 Bw’obanga mu buzibu,
15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Naye omubi Katonda amugamba nti,
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,
17 Kubanga okyawa okuluŋŋamizibwa,
17 visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?
18 Bw’olaba omubbi, ng’omukwana;
18 Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
19 Okolima era olimba;
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Muganda wo omwogerako bibi byereere buli kiseera,
20 Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
21 Ebyo byonna obikoze, ne nsirika,
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista.
22 “Ggwe eyeerabira Katonda, ebyo bisseeko omwoyo,
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
23 Oyo awaayo ssaddaaka ey’okwebaza angulumiza,
23 Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.