Salmos 50

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Oyo Owaamaanyi, Mukama Katonda,
1 Salmo de Asafe. O Deus poderoso, o SENHOR mesmo, falou e chamou a terra desde o nascer do sol, até o seu baixar.
2 Katonda ayakaayakana
2 Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandeceu.
3 Katonda waffe ajja, naye tajja kasirise,
3 Nosso Deus virá, e não ficará em silêncio; um fogo devorará diante dele, e tudo será muito tempestuoso ao redor dele.
4 Akoowoola abali mu ggulu ne ku nsi,
4 Ele clamará aos céus lá de cima, e à terra, para que ele possa julgar seu povo.
5 Agamba nti, “Munkuŋŋaanyize abantu bange abaayawulibwa,
5 Ajuntai meus santos para mim; aqueles que fizeram um pacto comigo pelo sacrifício.
6 Eggulu litegeeza obutuukirivu bwa Katonda
6 E os céus declararão a sua justiça; pois Deus é juiz, ele próprio. Selá.
7 “Muwulirize, mmwe abantu bange, nange nnaayogera.
7 Ouve, ó meu povo, e eu falarei; ó Israel, e testificarei contra ti. Eu sou Deus, teu Deus.
8 Sikunenya lwa ssaddaaka zo,
8 Eu não te reprovarei pelos teus sacrifícios ou pelas tuas ofertas queimadas, que estão continuamente diante de mim.
9 Sikyakkiriza nte nnume n’emu evudde mu kiralo kyo,
9 Não tomarei nenhum boi da tua casa, nem bodes dos teus apriscos.
10 Kubanga buli nsolo ey’omu kibira yange,
10 Pois todo o animal da floresta é meu, e o gado sobre mil colinas.
11 Ennyonyi zonna ez’oku nsozi nzimanyi,
11 Eu conheço todas as aves dos montes, e os animais selvagens do campo são meus.
12 Singa nnumwa enjala sandikubuulidde:
12 Se eu estivesse com fome, eu não te contaria; pois o mundo é meu e a sua plenitude.
13 Ndya ennyama y’ente ennume,
13 Comerei eu a carne de touros ou beberei o sangue de cabras?
14 “Owangayo ssaddaaka ey’okwebaza eri Katonda;
14 Oferece a Deus ação de graças, e paga os teus votos ao Altíssimo.
15 Bw’obanga mu buzibu,
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Naye omubi Katonda amugamba nti,
16 Mas aos perversos Deus diz: O que tens a fazer para declarar meus estatutos, ou para que pudesses tomar meu pacto na tua boca?
17 Kubanga okyawa okuluŋŋamizibwa,
17 Vendo que tu odeias a instrução, e lanças minhas palavras para trás de ti.
18 Bw’olaba omubbi, ng’omukwana;
18 Quando viste um ladrão, então consentiste com ele, e foste cúmplice de adúlteros.
19 Okolima era olimba;
19 Tu dás tua boca para o mal, e a tua língua porta o engano.
20 Muganda wo omwogerako bibi byereere buli kiseera,
20 Tu te assentas e falas contra o teu irmão; tu calunias o filho da tua própria mãe.
21 Ebyo byonna obikoze, ne nsirika,
21 Estas coisas tu fizeste, e eu mantive o silêncio; tu pensaste que eu estava junto de alguém como tu; mas eu te reprovarei, e as colocarei em ordem diante de teus olhos.
22 “Ggwe eyeerabira Katonda, ebyo bisseeko omwoyo,
22 Considerai isto agora, vós que esquecestes de Deus, para que eu não vos rasgue em pedaços, e não haja ninguém para livrar.
23 Oyo awaayo ssaddaaka ey’okwebaza angulumiza,
23 Quem quer que ofereça louvor, me glorifica; e àquele que ordena sua conversa corretamente, eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.