Salmos 136

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mwebaze Mukama kubanga mulungi,
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Mwebaze Katonda wa bakatonda bonna,
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Mwebaze Mukama w’abafuzi,
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 Oyo yekka akola ebyamagero ebikulu,
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 Oyo eyakola eggulu mu kutegeera kwe,
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
6 Oyo eyabamba ensi ku mazzi,
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 Oyo eyakola ebyaka ebinene,
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Enjuba yagikola okufuganga emisana,
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre;
9 Omwezi n’emmunyeenye yabikola okufuganga ekiro,
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Oyo eyatta ababereberye b’Abamisiri,
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre;
11 N’aggya Isirayiri mu Misiri,
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
12 Yabaggyamu n’omukono gwe ogw’amaanyi gwe yagolola;
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Oyo eyayawulamu amazzi g’Ennyanja Emyufu,
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre;
14 N’ayisa abaana ba Isirayiri wakati waayo,
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Naye n’asaanyaawo Falaawo n’eggye lye mu Nnyanja Emyufu;
15 Mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade dura para sempre.
16 Oyo eyakulembera abantu be mu ddungu,
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre;
17 Ye yafufuggaza bakabaka abaatiikirivu,
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre;
18 N’atta bakabaka ab’amaanyi,
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;
19 Ye yatta ne Sikoni, kabaka w’Abamoli,
19 Siom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre;
20 Era ye yatta ne Ogi kabaka wa Basani,
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade dura para sempre;
21 N’awaayo ensi yaabwe okuba obutaka,
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre;
22 Okuba obutaka bwa Isirayiri omuddu we,
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Oyo eyatujjukira nga tuweddemu ensa,
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre;
24 N’atuwonya abalabe baffe,
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Oyo awa abantu n’ebiramu byonna ekyokulya,
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Kale mwebaze Katonda w’eggulu,
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.