Jó 14
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NTLH
1 “Omuntu azaalibwa omukazi,
1 “Todos somos fracos desde o nascimento; a nossa vida é curta e muito agitada.
2 Amulisa ng’ekimuli n’awotoka;
2 O ser humano é como a flor que se abre e logo murcha; como uma sombra ele passa e desaparece.
3 Otunuulira omuntu afaanana bw’atyo?
3 Nada somos; então por que nos dás atenção? E quem sou eu para que me leves ao tribunal?
4 Ani ayinza okuggya ekirongoofu mu kitali kirongoofu?
4 O ser humano, que é impuro, nunca produz nada que seja puro.
5 Ennaku z’omuntu zaagererwa,
5 Tu já marcaste quantos meses e dias cada um vai viver; isso está resolvido, e ninguém pode mudar.
6 Kale tomufaako muleke yekka,
6 Para de olhar para nós e deixa-nos em paz, até que o nosso dia chegue ao fim, como chega ao fim o dia de um trabalhador.
7 “Wakiri waliwo essuubi ng’omuti guloka:
7 “Para uma árvore há esperança; se for cortada, brota de novo e torna a viver.
8 Emirandira gyagwo gyandikaddiyidde mu ttaka
8 Mesmo que as suas raízes envelheçam, e o seu toco morra na terra,
9 naye olw’emirandira okutambula ne ginoonya amazzi kimulisa
9 basta um pouco de água, e ela brota, soltando galhos como uma planta nova.
10 Naye omuntu afa era n’agalamizibwa,
10 Mas, quando alguém morre, está acabado; depois de entregar a alma, para onde vai?
11 Ng’amazzi bwe gaggwa mu nnyanja
11 “Como lagoas que secam, como rios que deixam de correr,
12 bw’atyo omuntu bw’agalamira,
12 assim, enquanto o céu existir, todos vamos morrer. Vamos dormir o sono da morte, para nunca mais levantar.
13 “Singa kale onkweka emagombe
13 “Ah! Se tu me pusesses no mundo dos mortos e ali me escondesses até que a tua e então marcasses um prazo para lembrares de mim!
14 Omuntu bw’afa, addamu n’abeera omulamu?
14 Mas será que alguém tornará a viver depois de ter morrido? Eu, porém, esperarei por melhores tempos, até que as minhas lutas acabem.
15 Olimpita nange ndikuyitaba;
15 Então me chamarás, e eu responderei; e tu ficarás contente comigo, pois me criaste.
16 Ddala ku olwo bw’olibala ebigere byange,
16 Cuidarás para que eu não erre, em vez de ficares espiando para me veres pecar.
17 Ebisobyo byange biriba bisibiddwa mu kisawo;
17 Esquecerás os meus pecados e apagarás os meus erros.
18 “Naye ng’olusozi bwe luseebengerera ne luggwaawo,
18 “Mas assim como as montanhas vão se desmoronando, e as rochas saem dos seus lugares;
19 ng’amazzi bwe gaggwereeza amayinja
19 e assim como as águas escavam as pedras, e as correntezas levam a terra, assim tu acabas com a esperança do ser humano.
20 Omumalamu amaanyi omuwangula lumu n’aggweerawo ddala;
20 Tu o derrotas, ele se vai para sempre, e mudas a sua aparência quando o despedes deste mundo.
21 Abaana be bwe bafuna ekitiibwa, takimanya,
21 Se os seus filhos recebem homenagens, ele não fica sabendo e, se caem na desgraça, ele não tem notícia.
22 Obulamu bw’omubiri gwe bwokka bw’awulira
22 Ele sente apenas as dores do seu próprio corpo e a agonia do seu espírito.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.