Jó 14

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs BKJ

Sair da comparação
1 “Omuntu azaalibwa omukazi,
1 O homem que é nascido da mulher é de poucos dias, e cheio de problemas.
2 Amulisa ng’ekimuli n’awotoka;
2 Ele vem como uma flor, e é cortado; ele também foge como uma sombra, e não continua.
3 Otunuulira omuntu afaanana bw’atyo?
3 E sobre este abres os teus olhos, e me trazes a juízo contigo?
4 Ani ayinza okuggya ekirongoofu mu kitali kirongoofu?
4 Quem pode trazer uma coisa limpa da imunda? Ninguém.
5 Ennaku z’omuntu zaagererwa,
5 Visto que os seus dias estão determinados, o número dos seus meses está contigo; e tu lhe apontaste seus limites para que ele não pudesse passar;
6 Kale tomufaako muleke yekka,
6 desvia-te dele, para que ele possa descansar, até que, como um mercenário, tenha concluído o seu dia.
7 “Wakiri waliwo essuubi ng’omuti guloka:
7 Porque há esperança para uma árvore que, se for cortada, brotará novamente, e o galho novo não cessará.
8 Emirandira gyagwo gyandikaddiyidde mu ttaka
8 Ainda que sua raiz envelheça na terra, e o seu tronco morra no chão,
9 naye olw’emirandira okutambula ne ginoonya amazzi kimulisa
9 ainda assim através do odor da água brotará, e dará galhos como uma planta.
10 Naye omuntu afa era n’agalamizibwa,
10 Mas o homem morre e definha, sim, o homem entrega o espírito, e onde está ele?
11 Ng’amazzi bwe gaggwa mu nnyanja
11 Como as águas minguam do mar, e a enchente se esvazia e seca;
12 bw’atyo omuntu bw’agalamira,
12 assim o homem se deita, e não se levanta; até que não haja mais céus, eles não acordarão nem se levantarão de seu sono.
13 “Singa kale onkweka emagombe
13 Quem dera que me escondesses na sepultura, e me mantivesses em secreto até que a tua ira passasse; e me mostrasses um determinado momento e te lembrasses de mim!
14 Omuntu bw’afa, addamu n’abeera omulamu?
14 Se um homem morre, viverá ele novamente? Por todos os dias de meu tempo determinado eu esperarei, até que venha a minha mudança.
15 Olimpita nange ndikuyitaba;
15 Tu chamarás, e eu te responderei; tu terás desejo pelo trabalho de tuas mãos.
16 Ddala ku olwo bw’olibala ebigere byange,
16 Porque agora contaste meus passos; não vigias sobre o meu pecado?
17 Ebisobyo byange biriba bisibiddwa mu kisawo;
17 Minha transgressão está selada em um saco, e costuras a minha iniquidade.
18 “Naye ng’olusozi bwe luseebengerera ne luggwaawo,
18 E certamente o monte que cai torna-se nada, e a rocha é removida de seu lugar.
19 ng’amazzi bwe gaggwereeza amayinja
19 As águas gastam as pedras; tu lavas as coisas que crescem do pó da terra, e tu destróis a esperança do homem.
20 Omumalamu amaanyi omuwangula lumu n’aggweerawo ddala;
20 Tu prevaleces para sempre contra ele, e ele passa; mudas o seu semblante, e o envias.
21 Abaana be bwe bafuna ekitiibwa, takimanya,
21 Os seus filhos vêm para honrar, e ele não tem conhecimento disso; e eles são humilhados, mas ele não percebe isso neles.
22 Obulamu bw’omubiri gwe bwokka bw’awulira
22 Mas a sua carne sobre ele terá dor, e a sua alma nele se lamentará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.