Salmos 25
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs NTLH
1 Úpí, áfẽ áma ídri mídrị́.
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 Ãdróŋá mádrị̂ átị̃ ásị́ ími drị̃ gá.
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 ꞌBá ásị́ ꞌbãlépi ími drị̃ gá rĩ icó drị̃nzá ịsụ́lé ku,
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Úpí, mí iꞌda mání gẹ̃rị̃ mídrị̂ kî;
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 Íce áma drị̃ ị́jọ́ mídrị́ mgbã rĩ gá ãzíla mí imbá ma,
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Úpí, mí agá drĩ ị́jọ́ ásị́ ị̃gbẹ́ mídrị̂ kí drị̃ gá lẽtáŋá mídrị́ ukólépi ku rĩ be
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 Mí agá jõ ị́jọ́ ị́jọ́ ũnzí mání idélé kãrị̃lẹ̃ sĩ rĩ kí drị̃ gá
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Úpí ĩꞌdi múké ãzíla ĩꞌdi pịrị;
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 Ĩꞌdi ꞌbá ru irilépi vụ̃rụ́ rĩ drị̃ ce ị́jọ́ pịrị rĩ gá
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 Gẹ̃rị̃ Úpí drị̂ kí pírí pịrị ãzíla lẽtáŋá ru
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 Úpí rụ́ mídrị̂ sĩ, ítrũ ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ kí rá,
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 ꞌBá Úpí ní ãrútáŋá fẽlépi rá rĩ dó ãꞌdi ꞌi?
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 ꞌBá ꞌdĩ la ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ adru málĩ trũ
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 Úpí ĩꞌdi wọ̃rị́ ꞌbá ĩꞌdi rulépi rá rĩ ꞌbãni
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 Ma ãngũ ndre sáwã pírí sĩ Úpí rụ́,
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Úpí mí ajá tị má rụ́ ꞌdõlé ãzíla ími ásị́ ꞌba adru mání ị̃gbẹ́ ru
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 Cãndí áma ásị́ gá rĩ ꞌbã úmgbó tụ kí rá,
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Mí andré cãndí mádrị̂ kí drị̃cịŋá mádrị̂ be
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 Índre mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ kí íngõpí yã rĩ rá;
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 Ímba ídri mádrị̂ tã ãzíla ípa ma!
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 Ífẽ ị́jọ́ pịrị rĩ ꞌbã mba kí áma tã ị́jọ́ ãlá rĩ be nĩ,
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 Ãdróŋá, mí unze ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.