Salmos 25
Ị́jọ́ Úꞌdí rĩ (LUC) vs BKJ
1 Úpí, áfẽ áma ídri mídrị́.
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 Ãdróŋá mádrị̂ átị̃ ásị́ ími drị̃ gá.
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 ꞌBá ásị́ ꞌbãlépi ími drị̃ gá rĩ icó drị̃nzá ịsụ́lé ku,
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 Úpí, mí iꞌda mání gẹ̃rị̃ mídrị̂ kî;
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 Íce áma drị̃ ị́jọ́ mídrị́ mgbã rĩ gá ãzíla mí imbá ma,
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 Úpí, mí agá drĩ ị́jọ́ ásị́ ị̃gbẹ́ mídrị̂ kí drị̃ gá lẽtáŋá mídrị́ ukólépi ku rĩ be
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 Mí agá jõ ị́jọ́ ị́jọ́ ũnzí mání idélé kãrị̃lẹ̃ sĩ rĩ kí drị̃ gá
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 Úpí ĩꞌdi múké ãzíla ĩꞌdi pịrị;
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 Ĩꞌdi ꞌbá ru irilépi vụ̃rụ́ rĩ drị̃ ce ị́jọ́ pịrị rĩ gá
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 Gẹ̃rị̃ Úpí drị̂ kí pírí pịrị ãzíla lẽtáŋá ru
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 Úpí rụ́ mídrị̂ sĩ, ítrũ ị́jọ́ ũnzí mádrị̂ kí rá,
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 ꞌBá Úpí ní ãrútáŋá fẽlépi rá rĩ dó ãꞌdi ꞌi?
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 ꞌBá ꞌdĩ la ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ adru málĩ trũ
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 Úpí ĩꞌdi wọ̃rị́ ꞌbá ĩꞌdi rulépi rá rĩ ꞌbãni
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 Ma ãngũ ndre sáwã pírí sĩ Úpí rụ́,
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 Úpí mí ajá tị má rụ́ ꞌdõlé ãzíla ími ásị́ ꞌba adru mání ị̃gbẹ́ ru
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 Cãndí áma ásị́ gá rĩ ꞌbã úmgbó tụ kí rá,
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 Mí andré cãndí mádrị̂ kí drị̃cịŋá mádrị̂ be
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Índre mẹ́rọ́ꞌbá mádrị̂ kí íngõpí yã rĩ rá;
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 Ímba ídri mádrị̂ tã ãzíla ípa ma!
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 Ífẽ ị́jọ́ pịrị rĩ ꞌbã mba kí áma tã ị́jọ́ ãlá rĩ be nĩ,
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 Ãdróŋá, mí unze ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ drị̂ kí
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.