Salmos 56
Lithuanian (LT) vs NVI
1 Dieve, būk man gailestingas, nes žmogus nori praryti mane, priešai nuolatos puola.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 Visą laiką mano priešai puola mane, daug tų, kurie kovoja prieš mane, o Aukščiausiasis!
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 Kai baimė apima, Tavimi pasitikiu.
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 Dievu pasitikiu, kurio žodį giriu. Nebijosiu, ką gali padaryti man žmogus?
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 Kiekvieną dieną jie iškraipo mano žodžius, visos jų mintysdaryti man pikta.
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 Jie susirenka, tyko, seka mano pėdomis, kėsinasi į mano gyvybę.
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 Atlygink jiems už nedorybę! Dieve, užsirūstinęs parblokšk juos!
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 Tu mano vargo dienas skaičiuoji, renki mano ašaras į odinę. Argi jų nėra Tavo knygoje?
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 Mano priešai pasitrauks, kai šauksiuos Tavęs. Žinau, kad Dievas už mane.
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 Dievu, kurio žodį giriu, Viešpačiu, kurio žodį giriu,
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 aš pasitikiu. Nebijosiu, ką gali padaryti man žmogus?
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 Dieve, Tau duotus įžadus ištesėsiu, aukosiu gyriaus aukas.
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 Tu išgelbėjai mane iš mirties, mano kojas nuo suklupimo, kad vaikščiočiau prieš Dievą ir turėčiau gyvenimo šviesą.
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.