Salmos 56

Lithuanian (LT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dieve, būk man gailestingas, nes žmogus nori praryti mane, priešai nuolatos puola.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; pelejando todo dia, me oprime.
2 Visą laiką mano priešai puola mane, daug tų, kurie kovoja prieš mane, o Aukščiausiasis!
2 Os meus inimigos procuram devorar-me todo dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 Kai baimė apima, Tavimi pasitikiu.
3 Em qualquer tempo em que eu temer, confiarei em ti.
4 Dievu pasitikiu, kurio žodį giriu. Nebijosiu, ką gali padaryti man žmogus?
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que me possa fazer a carne.
5 Kiekvieną dieną jie iškraipo mano žodžius, visos jų mintys­daryti man pikta.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Jie susirenka, tyko, seka mano pėdomis, kėsinasi į mano gyvybę.
6 Ajuntam-se, escondem-se, marcam os meus passos, como aguardando a minha alma.
7 Atlygink jiems už nedorybę! Dieve, užsirūstinęs parblokšk juos!
7 Porventura escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Tu mano vargo dienas skaičiuoji, renki mano ašaras į odinę. Argi jų nėra Tavo knygoje?
8 Tu contas as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre. Não estão elas no teu livro?
9 Mano priešai pasitrauks, kai šauksiuos Tavęs. Žinau, kad Dievas už mane.
9 Quando eu a ti clamar, então voltarão para trás os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus é por mim.
10 Dievu, kurio žodį giriu, Viešpačiu, kurio žodį giriu,
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 aš pasitikiu. Nebijosiu, ką gali padaryti man žmogus?
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 Dieve, Tau duotus įžadus ištesėsiu, aukosiu gyriaus aukas.
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 Tu išgelbėjai mane iš mirties, mano kojas nuo suklupimo, kad vaikščiočiau prieš Dievą ir turėčiau gyvenimo šviesą.
13 Pois tu livraste a minha alma da morte; não livrarás os meus pés da queda, para andar diante de Deus na luz dos viventes?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.