Provérbios 29

Lithuanian (LT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kas dažnai baramas, bet užkietina savo sprandą, bus staiga sunaikintas ir nebeatsigaus.
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Kai teisieji valdo, tauta džiaugiasi, o kai valdo nedorėliai, tauta dejuoja.
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas, quando o ímpio domina, o povo suspira.
3 Kas myli išmintį, džiugina tėvą, o kas susideda su paleistuvėmis, praranda turtą.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
4 Teisingai valdydamas, karalius sustiprina kraštą, o kas ima kyšius, griauna jį.
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de subornos a transtorna.
5 Kas pataikauja artimui, spendžia pinkles sau.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 Piktas žmogus įsipainioja nusikaltimuose, o teisusis gieda ir džiūgauja.
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo canta e regozija-se.
7 Teisusis atsižvelgia į beturčių teises, o nedorėlis nenori jų žinoti.
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende isso.
8 Niekintojai sukelia mieste neramumus, o išmintingieji nukreipia rūstybę.
8 Os homens escarnecedores abrasam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Jei išmintingas susiginčija su kvailiu,­ar tas niršta, ar juokiasi,­nėra ramybės.
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se perturbe quer se ria, não terá descanso.
10 Kraujo trokštantis nekenčia nekaltojo, o teisieji rūpinasi jo siela.
10 Os homens sanguinários aborrecem aquele que é sincero, mas os retos procuram o seu bem.
11 Kvailys kalba viską, ką galvoja, o išmintingas susilaiko.
11 Um tolo expande toda a sua ira, mas o sábio a encobre e reprime.
12 Jei valdovas klauso melo, visi jo tarnai bus nedorėliai.
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Beturtis ir sukčius turi bendra: Viešpats abiem davė šviesą akims.
13 O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 Karaliaus, kuris teisingai teisia beturtį, sostas išsilaikys per amžius.
14 O rei, que julga os pobres conforme a verdade, firmará o seu trono para sempre.
15 Rykštė ir pabarimas teikia išminties; vaikas, paliktas savo valiai, daro gėdą motinai.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe.
16 Daugėjant nedorėliams, daugėja nusikaltimų; teisieji matys jų žlugimą.
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 Auklėk savo sūnų, tai jis bus tau paguoda ir tavo siela džiaugsis.
17 Castiga o teu filho, e te fará descansar e dará delícias à tua alma.
18 Be apreiškimo žūsta tauta. Palaimintas, kas laikosi įstatymo.
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 Vergo neišauklėsi žodžiais; nors jis supranta, bet nepaklauso.
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, não te atenderá.
20 Kvailys teikia daugiau vilties, negu žmogus, kuris skubotai kalba.
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há de um tolo do que dele.
21 Vergas, lepinamas nuo mažens, galiausiai taps kaip sūnus.
21 Quando alguém cria delicadamente o seu servo desde a mocidade, por derradeiro ele quererá ser seu filho.
22 Piktas žmogus sukelia vaidus, o ūmus žmogus dažnai nusikalsta.
22 O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 Išdidumas pažemina žmogų, o nuolankus dvasia susilauks pagarbos.
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Kas susideda su vagimi, nekenčia savo sielos; jis prisiekia sakyti tiesą, bet nieko nepasako.
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a sua própria alma; ouve maldições e não o denuncia.
25 Kas bijo žmonių, pakliūna į spąstus, kas pasitiki Viešpačiu, bus saugus.
25 O receio do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Daugelis ieško valdovo palankumo, bet teisingumas ateina iš Viešpaties.
26 Muitos buscam a face do príncipe, mas o juízo de cada um vem do Senhor .
27 Teisusis bjaurisi neteisiuoju ir nedorėlis tuo, kuris eina tiesiu keliu.
27 Abominação é para os justos o homem iníquo, e abominação é para o ímpio o de retos caminhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.